ويكيبيديا

    "için çok şey yaptın" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • فعلت الكثير من
        
    • فعلت الكثير لأجلي
        
    • ما فعلتِه من أجل
        
    • قدمت الكثير
        
    • فعلت الكثير لأجل
        
    • فعلتي الكثير
        
    • فعلتِ الكثير
        
    • بما فيه الكفاية بالفعل
        
    Bizim için çok şey yaptın. En azından bunun karşılığını verebilmeliyiz. Open Subtitles لقد فعلت الكثير من أجل مجتمعنا وأقل ما علينا فعله هو رد الجميل
    Bizim için çok şey yaptın. Çocuklar için de. Open Subtitles تعلمين أنك فعلت الكثير من أجلنا ومن أجل الأطفال
    Kyle, benim için çok şey yaptın. Open Subtitles كايل .. لقد فعلت الكثير لأجلي
    Benim için çok şey yaptın. Open Subtitles لقد فعلت الكثير لأجلي
    Ethan için çok şey yaptın ve sana tüm kalbimle teşekkür ediyorum. Gerçekten. Open Subtitles (أنا ممتنَّة لك على كل ما فعلتِه من أجل (إيثان
    Benim için çok şey yaptın. Open Subtitles لقد قدمت الكثير
    İçeride ne bulursak bulalım benim için çok şey yaptın ve teşekkür etmek istiyorum. Open Subtitles لايهم مالذي سنجده هنا لقد فعلت الكثير لأجل وأنا اريد أن اشكرك
    Benim için çok şey yaptın. Open Subtitles أنت فعلتي الكثير لي
    Ama sen, sen eskiden benim için çok şey yaptın. Open Subtitles لكن أنتِ, لقد فعلتِ الكثير لي في الأيام الخوالي.
    Zaten benim için çok şey yaptın. Open Subtitles لقد ساعدتني بما فيه الكفاية بالفعل
    Usta Ip, bugün bizim için çok şey yaptın. Open Subtitles ايها المعلم آي بي، لقد فعلت الكثير من اجلنا الليله
    Ve bu ülke için çok şey yaptın. -Ama? Open Subtitles وقد فعلت الكثير من أجل هذه البلاد
    Çünkü sende benim için çok şey yaptın. Open Subtitles لأنك فعلت الكثير من أجلى
    Onun için çok şey yaptın. Open Subtitles لقد فعلت الكثير من أجله
    Haydi ama. Benim için çok şey yaptın. Open Subtitles هيا، لقد فعلت الكثير من أجلي
    Benim için çok şey yaptın. Open Subtitles لقد فعلت الكثير لأجلي
    Benim için çok şey yaptın. Open Subtitles {\pos(192,230)}... لقد فعلت الكثير لأجلي
    Phil benim için çok şey yaptın. "Tucson'da Yaşayan Var" tabelaları olmasaydı ben burada bile olmazdım. Open Subtitles (فيل)... لقد فعلت الكثير لأجلي. أعني، أنه لولا لافتات "شخص حي في توسون"،
    Ethan için çok şey yaptın ve sana tüm kalbimle teşekkür ediyorum. Gerçekten. Open Subtitles (أنا ممتنَّة لك على كل ما فعلتِه من أجل (إيثان
    Bence haksızlık ediyor, çünkü sen bu toplum için çok şey yaptın veya yapıyor görünüyorsun. Open Subtitles ولكنني أعتقد أن هذا ليس عدلاً، لأنك فعلت الكثير لأجل حينا هذا... أو على الأقل، أنت تتظاهرين بهذا!
    Zaten benim için çok şey yaptın. Open Subtitles لقد فعلتي الكثير بالفعل
    Benim için çok şey yaptın. Sana borcumu asla ödeyemem. Open Subtitles لقد فعلتِ الكثير ولا أستطيع مكافأتك أبداً
    Zaten benim için çok şey yaptın. Ben onu kastetmedim. Open Subtitles لقد ساعدتني بما فيه الكفاية بالفعل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد