ويكيبيديا

    "için çok değerli" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • يعني الكثير بالنسبة
        
    • تعني الكثير
        
    • ثمين بالنسبة
        
    • كنتَ المنشود بالنسبة
        
    • إنه يعني لي
        
    • أمر ذو قيمة كبيرة بالنسبة
        
    • تعني كل شيء بالنسبة
        
    • ثمين جدا لتتعلمه
        
    • ثمينُ جداً
        
    • شيء ثمين
        
    Bu yüzden geldik çünkü bu ev bizim için çok değerli. Open Subtitles لهذا جئنا هنا .. لأن هذا البيت يعني الكثير بالنسبة لنا
    Ancak sözlerinizi duymak benim için çok değerli. Teşekkürler. Open Subtitles لكنه يعني الكثير بالنسبة لي لسماعكتقولذلك.
    Söyleyeceğim şapşalca gelebilir ama bu gece konuşmalarımız benim için çok değerli. Open Subtitles اعرف انني قد ابدو مغفلة لكن هذه المحادثات المتأخرة في الليل تعني الكثير لي
    Biraz garip göründüğünü biliyorum ama o benim için çok değerli. Open Subtitles اعرف ان ذلك يبدو غريبا قليلا لكنها تعني الكثير لي
    - Senin için çok değerli olduğumu biliyorsun değil mi? Open Subtitles انت تعلم كم انا ثمين بالنسبة لك ، صحيح؟
    Seni orada baygın hâlde gördüğümde aramızdakinin berbat bir şekilde bitmesine rağmen benim için çok değerli olduğunu anladım, Dexter. Open Subtitles لأنّه ساعة رأيتُكَ غائبًا عن الوعي، أدركتُ... بأنّه رغم المآل السيّئ، كنتَ المنشود بالنسبة إليّ يا (دكستر)
    "Benim için çok değerli çünkü bu yüzük annemindi." Open Subtitles إنه يعني لي الكثير لأنه كان خاتم الزفاف الخاص بأمي.
    Bu, benim için çok değerli. Open Subtitles و هذا أمر ذو قيمة كبيرة بالنسبة لي
    Benim için çok değerli. Mutluluğu hak eden biri varsa, o da Maddie'dir. Open Subtitles إنها تعني كل شيء بالنسبة لي إذا كان أي شخص يستحق أن يكون سعيدا فانه هي
    Senin için çok değerli bir ders, erken öğrenmen iyi oldu. Open Subtitles هذا درس ثمين جدا لتتعلمه وكان من الأفضل تعلمه سابقا
    Dinleyin, bu hayvan benim için çok değerli. Open Subtitles الآن، إسمعُ هذا الحيوانِ ثمينُ جداً بالنسبة لي
    Kendileri için çok değerli olan birşeyin içine aldılar beni ve şimdi de bu. Open Subtitles لقد ضموني إلى شيء ثمين لهم والآن يحدث هذا
    Bunu bilmek benim için çok değerli. Arkadaşlarım olduğunu. Open Subtitles وهذا يعني الكثير بالنسبة لي، أن يكون لنا أصدقاء.
    Bu söylediğin benim için çok değerli. Open Subtitles وهذا يعني الكثير بالنسبة لي أن قلت ذلك.
    Yaptığın şey benim için çok değerli. Open Subtitles أنه يعني الكثير بالنسبة لي
    Ama onu iyi koruyacağına söz vermelisin çünkü benim için çok değerli bir şey. Open Subtitles ولكن يجب أن تقطع لي وعداً بأن تعتني بها جيداً لأنها تعني الكثير بالنسبة لي
    O benim için çok değerli. Open Subtitles أم، فهي تعني الكثير بالنسبة لي.
    O, benim için çok değerli. Open Subtitles إنها تعني الكثير لي.
    Benim için çok değerli bir şey, hediye edilmişti. Open Subtitles أعطيت الصورة شيء ثمين بالنسبة لي، وأنا والآن ...
    İşbirliğin bizim için çok değerli. Open Subtitles تعاونكم ثمين بالنسبة لنا
    Seni orada baygın hâlde gördüğümde aramızdakinin berbat bir şekilde bitmesine rağmen benim için çok değerli olduğunu anladım, Dexter. Open Subtitles لأنّه ساعة رأيتُكَ غائبًا عن الوعي، أدركتُ... بأنّه رغم المآل السيّئ، كنتَ المنشود بالنسبة إليّ يا (دكستر)
    "Benim için çok değerli. Evlilik yüzüğü neticede." Open Subtitles إنه يعني لي الكثير، إنه خاتم زفاف.
    Bu, benim için çok değerli. Open Subtitles و هذا أمر ذو قيمة كبيرة بالنسبة لي
    Onu kurtarmam lazım! Sheeta benim için çok değerli! Open Subtitles شيتا تعني كل شيء بالنسبة الي
    Senin için çok değerli bir ders, erken öğrenmen iyi oldu. Open Subtitles هذا درس ثمين جدا لتتعلمه وكان من الأفضل تعلمه سابقا
    Benim için çok değerli. Open Subtitles هو ثمينُ جداً لي.
    O şey benim için çok değerli, bu yüzden onu bulmak zorundayım. Open Subtitles إنه شيء ثمين جدا بالنسبة لي ، يجب أن أجده

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد