Tanrım, verdiğin nimetler için şükürler olsun. | Open Subtitles | يا ربنا نشكرك على عطاياك باركنا يارب أمين |
Yüce tanrım, verdiğin rızk için şükürler olsun.Bizden rahmetini esirgeme. | Open Subtitles | ربنا الأعظم، نشكرك على هذا الطعام ونسألك أن تبارك لنا فيه |
# Küçük kızlar için şükürler olsun. # | Open Subtitles | الشكر السماء على تلك البنات الصغيرات |
# Küçük kızlar için şükürler olsun. # | Open Subtitles | الشكر السماء على تلك البنات الصغيرات |
En çok şekeri satan çocuk, "Turplar İçin Şükürler Olsun" Şükran Günü'nde küçük gezgin olmaya hak kazanacak. | Open Subtitles | الطفل الذي يبيع أكثر حلوى سوف يكون الرحال الصغير في "نحن شاكرين على الفجل" |
Küçük kızlar için şükürler olsun | Open Subtitles | "الحمد لله على الفتيات الصغيرات" |
Allah'a Irak'ı kurtardığı için şükürler olsun. | Open Subtitles | الحمدلله على حفظ (العراق) |
Tanrım, bu nimet için, bugün aldığımız nefes için sevdiklerimiz, kardeşlerimiz, annelerimiz için şükürler olsun. | Open Subtitles | ،ربي، نشكرك على هذه الهبة ..على الهواء الذي تنفسناه اليوم ،على أحبائنا أخواننا، أخواتنا وأمهاتنا |
Tanrım, ailemize bu güzel tatili nasip ettiğin için şükürler olsun. | Open Subtitles | إلهي ، نشكرك على نعمة هذه العطلة الأسريه |
Bu güne kadar yaptığın gibi bizi gözet ve iyiliklere yönelt ve evimin kıymetlisini, sağ salim geri getirdiğin için şükürler olsun. | Open Subtitles | قدنا و قوم سير يومنا, نشكرك يا رب على أنك اعدت لنا كنز منزلنا سالماً |
Tanrım, verdiğin nimetler için, şükürler olsun sana. | Open Subtitles | ،إلهي نشكرك على هذه الوجبة التي وضعتها أمامنا في هذه الليلة |
Bu damarları ve bedeni ayakta tutalım diye bize bağışladığın bu nimet için şükürler olsun. | Open Subtitles | باركيسديل، نيويورك حسناً نشكرك على أن منحتنا هذا الخُبز لنُغذى به أجسادنا |
Bu damarları ve bedeni ayakta tutalım diye bize bağışladığın bu nimet için şükürler olsun. | Open Subtitles | نشكرك على أن منحتنا هذا الخبز لنُغذي به هذه الحاويات، أجسادنا |
Eğer kızının "Turplar İçin Şükürler Olsun" arabasına binmesini istiyorsan. | Open Subtitles | ليس اذا كنت تريد لأبنتك أن تمتطي عربة "نحن شاكرين للفجل". |
Küçük kızlar için şükürler olsun | Open Subtitles | "الحمد لله على الفتيات الصغيرات" |
Küçük kızlar için şükürler olsun | Open Subtitles | "الحمد لله على الفتيات الصغيرات" |
Allah'a Saddam Hüseyin'i kurtardığı için şükürler olsun. | Open Subtitles | الحمدلله على حفظ (صدام حسين) |