Bayan, bir kadın için bile fazla olan şu duruşunuzla, kendi iyiliğiniz için daha az cesur olsanız iyi olur. | Open Subtitles | سيّدتي، حتى بالنسبة لامرأة لديهاوجهكِالقويّ.. أنتِ تغدين شجاعة أكثر من اللازم لمصلحتكِ الشخصية |
Pek değil. Bu saçmalıklar Koca Ayak için bile fazla. | Open Subtitles | ليس هذا ، هذه كمية كبيرة من الفانيليا حتى بالنسبة للقدم الكبيرة |
İkimizde biliyoruz ki, bu benim için bile fazla ikiyüzlülük olurdu. | Open Subtitles | وكلينا إتفق على أنه سيكون نفاقاً, حتى بالنسبة لي |
Bu senin için bile fazla ve yanlış duymadıysam adam karısına şiddet uyguluyormuş. | Open Subtitles | كريستينا، إنه غريب هذا قرار متسرع حتى بالنسبة لك و لو سمعت الامر بشكل جيد كان عنيفاً مع زوجته |
Biraz önce 6 şişe soğuk algınlığı şurubu içti ki bu onun için bile fazla. | Open Subtitles | لمَ ؟ لقد شرب 6 قناني من دواء السعال هذا كثير ، حتى بالنسبة له |
Bu ikiniz için bile fazla. | Open Subtitles | وهذا كثير للإهتمام به حتى بالنسبة لكليكما. |
Bu kadar kişiyi suçlamak, senin için bile fazla sayılır. | Open Subtitles | هذا عدد كبير من الأشخاص لإلقاء اللوم عليهم حتى بالنسبة لك |
Çocukların ölümden bir kere daha dönmeleri Amerikan medyası için bile fazla değil mi? | Open Subtitles | إن عادا إلى الحياة مجدداً فسيكون هذا بمثابة سخرية كبيرة حتى بالنسبة لـ الإعلام الأمريكي، ألست محقاً ؟ |
Benim için bile fazla oldu bu cümbüş. | Open Subtitles | لقد كنت منغمسة بالشرب, وهذا كثير جدا, حتى بالنسبة لي |
Dostum New York için bile fazla garipsin. | Open Subtitles | ياصاح، حتى بالنسبة لنيويورك، أنت غريب الأطوار |
Bir stajyer için bile fazla sorumsuzsun. | Open Subtitles | هذه عدم مسؤولية حتى بالنسبة لمستجد |
Senin için bile fazla, ahbap. | Open Subtitles | فهذه مبالغة، حتى بالنسبة لك يا صاح |
Bu Captain Cold için bile fazla klişe değil mi? | Open Subtitles | إليس ذلك مبتذلا قليلا حتى بالنسبة لكابتن كولد ؟ ! |
Bizim için bile fazla kalabalıklar. | Open Subtitles | هناك الكثير منهم حتى بالنسبة لنا |
Bu, onun için bile fazla delice. | Open Subtitles | هذا جنوني بعض الشيء حتى بالنسبة لها |
O asanın gücü benim için bile fazla çekiciydi. | Open Subtitles | قوة الصولجان مغرية جدا , حتى بالنسبة لي |
Tuscany'de evleri olan birileri için bile fazla güzel. | Open Subtitles | حتى بالنسبة لأشخاص يعيشون توسكانا |
Buradaki bazı odalarda "Burası Oxford için bile fazla Oxford." diye düşünüyorsun. | Open Subtitles | يوجد بعض الغرف هنا تجعلك تفكر.. "هذا أكسفوردي للغاية حتى بالنسبة لأكسفورد" ,أتعي ما اقول؟ |
Evet, çok fazla yemek var. Senin için bile fazla. | Open Subtitles | إنه الكثير من المال حتى بالنسبة إليك |
Bir şeytan için bile fazla çirkin. | Open Subtitles | يبدو هذا فظيعًا حتى بالنسبة لشيطان |