Senin için elimden geleni yaptım! | Open Subtitles | لقد فعلت ما بوسعي لأجلك! |
- Senin için elimden geleni yaptım Chlo. | Open Subtitles | فعلت ما بوسعي لأجلك يا ( كلو ) |
Onun için elimden geleni yaptım. | Open Subtitles | لقد نسيت ذلك ولكنى اظن انى عبرت تلك المرحلة اتعلم ؟ |
Onun evine adımımı attığım ilk günden beri onun acısını hafifletmek için elimden geleni yaptım hayata değer verip yaşama tutunmasını sağlamaya çalıştım. | Open Subtitles | منذ قدومي إلى هنا كممرضة بذلتُ قصارى جهدي حتَّى لا تسوء حالته حتَّى يحظى بحياة كريمة |
Arkadaşımı kardeşinizden ayırmak için elimden geleni yaptım. | Open Subtitles | لقد فعلت كل شيء بكل ما أملكه من قوّة لكي أفضل بين صديقي وبين شقيقتك |
Onun için elimden geleni yaptım. "Onu iyileştiremem." | Open Subtitles | فعلت كل ما يمكنني فعله لهذا الرجل. |
Gazetecileri bu olaydan mümkün olduğu kadar uzak tutmak için elimden geleni yaptım. | Open Subtitles | لقد بذلت قصارى جهدي لأحرص على إبعاد الصحافة قدر الإمكان |
Başarıya giden yolu yarıladığımda harflerin seslerini ezberlemek, defterime bir şeyler yazmak ve küçük, şişko kitapları okumak için elimden geleni yaptım. | Open Subtitles | بعد استقراري في مركز التأهيل بدأت العمل بجد على لأذاكر أصوات الأحرف أكتب في مذكرتي و أقرأ الكتب الصغيرة |
Onun için elimden geleni yaptım. | Open Subtitles | لقد نسيت ذلك ولكنى اظن انى عبرت تلك المرحلة اتعلم ؟ |
Onun evine adımımı attığım ilk günden beri onun acısını hafifletmek için elimden geleni yaptım hayata değer verip yaşama tutunmasını sağlamaya çalıştım. | Open Subtitles | منذ قدومي إلى هنا كممرضة بذلتُ قصارى جهدي حتَّى لا تسوء حالته حتَّى يحظى بحياة كريمة |
Bunu kolaylaştırmak için elimden geleni yaptım. | Open Subtitles | فعلت كل شيء حتى أجعل الأمر سهلاً |
Ben müvekkilimi savunmak için elimden geleni yaptım. | Open Subtitles | فعلت كل شيء ضمن سلطتي للدفاع عن موكلي. |
Herif için elimden geleni yaptım. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما يمكنني فعله |
40 yıl boyunca iyi bir eş olmak için elimden geleni yaptım. | Open Subtitles | لقد بذلت قصارى جهدي على مدى أربعين عاماً لأكون زوجة صالحة. |
Öldürmemek için elimden geleni yaptım. | Open Subtitles | لقد بذلت قصارى جهدي لكي لا أقتله |
Başarıya giden yolu yarıladığımda harflerin seslerini ezberlemek, defterime bir şeyler yazmak ve küçük, şişko kitapları okumak için elimden geleni yaptım. | Open Subtitles | بعد استقراري في مركز التأهيل بدأت العمل بجد على لأذاكر أصوات الأحرف أكتب في مذكرتي و أقرأ الكتب الصغيرة |