ويكيبيديا

    "için fark etmez" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لا يهم بالنسبة
        
    • لا فارق بالنسبه
        
    • يهمني الأمر
        
    • نفسي من الأفعال الخاطئة
        
    • هذا لن يشكل فرقا
        
    • لا فرق بالنسبة
        
    Onu bu kadar çok istedikleri sürece benim için fark etmez. Open Subtitles لا يهم بالنسبة لي ، طالما أنهم يريدونها .بشكل
    Benim için fark etmez. Yarın gidecek bir yerim yok. Open Subtitles لا يهم بالنسبة لي، بمـا أن ليس لديّ، مكان لأكون بـه غداً.
    Benim için fark etmez. Open Subtitles حسناً، إما أنت أو الولاية لا يهم بالنسبة لي
    Senin için fark etmez. Open Subtitles لا فارق بالنسبه لك
    Benim için fark etmez. Open Subtitles ـ لا يهمني الأمر.
    Açık konuşmak gerekirse, yaptığımız şeyin doğru olup olmması benim için fark etmez ama burada işkence görmüş ruhlar gördüm, inanın bana. Open Subtitles سأكون صريحاً معكِ، لقد حذرت نفسي من الأفعال الخاطئة ورأيت تعذيباً روحياً بشعاً هنا
    - Bizim için fark etmez. Open Subtitles - هذا لن يشكل فرقا لنا
    - Benim için fark etmez. Open Subtitles لا فرق بالنسبة ليّ. لا فرق بالنسبة لك؟
    Ve burası tek olsa bile benim için fark etmez. Open Subtitles وحتى لو 1 : هنا هو واحد ، لا يهم بالنسبة لي.
    Ama yapmazsan da benim için fark etmez. Open Subtitles لكن إذا لم تفعلي, لا يهم بالنسبة لي
    Biz birlikte olduğumuz sürece benim için fark etmez. Open Subtitles لا يهم بالنسبة لى المهم اننا سنكون معاً
    Benim için fark etmez. Open Subtitles لا يهم بالنسبة لي.
    Benim için fark etmez. Open Subtitles لا يهم بالنسبة لي.
    - Benim için fark etmez. Open Subtitles - لا يهم بالنسبة لي.
    Senin için fark etmez. Open Subtitles لا فارق بالنسبه لك
    Herhangi biri. Benim için fark etmez. Ne? Open Subtitles ‫أي واحده منهم لا يهمني الأمر
    Açık konuşmak gerekirse, yaptığımız şeyin doğru olup olmması benim için fark etmez ama burada işkence görmüş ruhlar gördüm, inanın bana. Open Subtitles سأكون صريحاً معكِ، لقد حذرت نفسي من الأفعال الخاطئة ورأيت تعذيباً روحياً بشعاً هنا
    - Bizim için fark etmez. Open Subtitles - هذا لن يشكل فرقا لنا
    Benim için fark etmez. Open Subtitles لا فرق بالنسبة إلي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد