Onu bu kadar çok istedikleri sürece benim için fark etmez. | Open Subtitles | لا يهم بالنسبة لي ، طالما أنهم يريدونها .بشكل |
Benim için fark etmez. Yarın gidecek bir yerim yok. | Open Subtitles | لا يهم بالنسبة لي، بمـا أن ليس لديّ، مكان لأكون بـه غداً. |
Benim için fark etmez. | Open Subtitles | حسناً، إما أنت أو الولاية لا يهم بالنسبة لي |
Senin için fark etmez. | Open Subtitles | لا فارق بالنسبه لك |
Benim için fark etmez. | Open Subtitles | ـ لا يهمني الأمر. |
Açık konuşmak gerekirse, yaptığımız şeyin doğru olup olmması benim için fark etmez ama burada işkence görmüş ruhlar gördüm, inanın bana. | Open Subtitles | سأكون صريحاً معكِ، لقد حذرت نفسي من الأفعال الخاطئة ورأيت تعذيباً روحياً بشعاً هنا |
- Bizim için fark etmez. | Open Subtitles | - هذا لن يشكل فرقا لنا |
- Benim için fark etmez. | Open Subtitles | لا فرق بالنسبة ليّ. لا فرق بالنسبة لك؟ |
Ve burası tek olsa bile benim için fark etmez. | Open Subtitles | وحتى لو 1 : هنا هو واحد ، لا يهم بالنسبة لي. |
Ama yapmazsan da benim için fark etmez. | Open Subtitles | لكن إذا لم تفعلي, لا يهم بالنسبة لي |
Biz birlikte olduğumuz sürece benim için fark etmez. | Open Subtitles | لا يهم بالنسبة لى المهم اننا سنكون معاً |
Benim için fark etmez. | Open Subtitles | لا يهم بالنسبة لي. |
Benim için fark etmez. | Open Subtitles | لا يهم بالنسبة لي. |
- Benim için fark etmez. | Open Subtitles | - لا يهم بالنسبة لي. |
Senin için fark etmez. | Open Subtitles | لا فارق بالنسبه لك |
Herhangi biri. Benim için fark etmez. Ne? | Open Subtitles | أي واحده منهم لا يهمني الأمر |
Açık konuşmak gerekirse, yaptığımız şeyin doğru olup olmması benim için fark etmez ama burada işkence görmüş ruhlar gördüm, inanın bana. | Open Subtitles | سأكون صريحاً معكِ، لقد حذرت نفسي من الأفعال الخاطئة ورأيت تعذيباً روحياً بشعاً هنا |
- Bizim için fark etmez. | Open Subtitles | - هذا لن يشكل فرقا لنا |
Benim için fark etmez. | Open Subtitles | لا فرق بالنسبة إلي |