| Onu bu kadar çok istedikleri sürece benim için fark etmez. | Open Subtitles | لا يهم بالنسبة لي ، طالما أنهم يريدونها .بشكل |
| Benim için fark etmez. Yarın gidecek bir yerim yok. | Open Subtitles | لا يهم بالنسبة لي، بمـا أن ليس لديّ، مكان لأكون بـه غداً. |
| Benim için fark etmez. | Open Subtitles | حسناً، إما أنت أو الولاية لا يهم بالنسبة لي |
| Senin için fark etmez. | Open Subtitles | لا فارق بالنسبه لك |
| Benim için fark etmez. | Open Subtitles | ـ لا يهمني الأمر. |
| Açık konuşmak gerekirse, yaptığımız şeyin doğru olup olmması benim için fark etmez ama burada işkence görmüş ruhlar gördüm, inanın bana. | Open Subtitles | سأكون صريحاً معكِ، لقد حذرت نفسي من الأفعال الخاطئة ورأيت تعذيباً روحياً بشعاً هنا |
| - Bizim için fark etmez. | Open Subtitles | - هذا لن يشكل فرقا لنا |
| - Benim için fark etmez. | Open Subtitles | لا فرق بالنسبة ليّ. لا فرق بالنسبة لك؟ |
| Ve burası tek olsa bile benim için fark etmez. | Open Subtitles | وحتى لو 1 : هنا هو واحد ، لا يهم بالنسبة لي. |
| Ama yapmazsan da benim için fark etmez. | Open Subtitles | لكن إذا لم تفعلي, لا يهم بالنسبة لي |
| Biz birlikte olduğumuz sürece benim için fark etmez. | Open Subtitles | لا يهم بالنسبة لى المهم اننا سنكون معاً |
| Benim için fark etmez. | Open Subtitles | لا يهم بالنسبة لي. |
| Benim için fark etmez. | Open Subtitles | لا يهم بالنسبة لي. |
| - Benim için fark etmez. | Open Subtitles | - لا يهم بالنسبة لي. |
| Senin için fark etmez. | Open Subtitles | لا فارق بالنسبه لك |
| Herhangi biri. Benim için fark etmez. Ne? | Open Subtitles | أي واحده منهم لا يهمني الأمر |
| Açık konuşmak gerekirse, yaptığımız şeyin doğru olup olmması benim için fark etmez ama burada işkence görmüş ruhlar gördüm, inanın bana. | Open Subtitles | سأكون صريحاً معكِ، لقد حذرت نفسي من الأفعال الخاطئة ورأيت تعذيباً روحياً بشعاً هنا |
| - Bizim için fark etmez. | Open Subtitles | - هذا لن يشكل فرقا لنا |
| Benim için fark etmez. | Open Subtitles | لا فرق بالنسبة إلي |