Pankreatit teorisinin yanlış olduğu daha yeni kanıtlanmış biri için fazla neşelisin. | Open Subtitles | أنت مبتهج جداً بالنسبة لشخص ثبت للتو خطأ نظريته عن التهاب البنكرياس |
Tek kişi için fazla büyük. Vergileri de düşününce... | Open Subtitles | إنه كبير جداً بالنسبة لفرد واحد ، ناهيك عن الضرائب |
Çocuk onun için fazla hasta. En iyisi sarkom testi. | Open Subtitles | الطفل مريض جداً على ذلك يستحسن أن نكشف عن السرقوم |
Bunun için fazla akıllısın, hata yapmazsın. Harika çocuk yapmaz. | Open Subtitles | ذكيّ جداً على ذلك ، لن تخطئ أبداً الفتى العجيب |
Bu gerçek olmak için fazla güzel gibi ve haklısınız da. | TED | يبدو ذلك، على الأرجح، أحسن من أن يكون حقيقة، وأنتم محقون. |
Pantolonları. Garson yardımcısı için fazla iyiydi. | Open Subtitles | البنطلون كان جيدا جدا بالنسبة لخادم مطعم |
Hiç düğün istemeyen biri için fazla abartıyorsun. | Open Subtitles | أنتِ تصبحي درامية للغاية بالنسبة لفتاة لم ترد الزواج على الإطلاق |
"Bana çektirdiklerinden sonra bunu yapmak senin için fazla bile iyi." | Open Subtitles | بعدما جعلتني أمر به لا, سيكون ذلك أرحم بكثير من هذا |
Farklı bir tınısı varmış; biraz uçuk, dinleyicileri için fazla ileri. | Open Subtitles | صوتهُ كان مختلف , بعيد جداً متقدّم جداً بالنسبة لجميع أولئك الآخرين |
Buranın pek tarzına uyacağını sanmazdım. Onun için fazla sessiz. | Open Subtitles | لم أحسب أن هذا المكان من نمطها هادئ جداً بالنسبة لها |
Dostumuz benim için fazla iyi. 46 sayıyla arayı açıp tutlmaz oldu. | Open Subtitles | انه بارع جداً بالنسبة إلي, لقد غلبني ببراعة |
Kızlar için fazla tehlikeli bura. Cidden, çık git şuradan. | Open Subtitles | إنه ساخن جداً على الفتيات أنا جاد, اُخرجي من هنا |
Bahis çetelerinin başka işleri var ve Komünistler bunu planlamak için fazla zayıf. | Open Subtitles | عصابة الناشرون لديهم أعمال أخرى و الشيوعييون ضعفاء جداً على التخطيط لأمر كهذا |
Sahanın her yanında. Forvet için fazla soğuk. | Open Subtitles | سأنتشر فى الملعب.الجو بارد جداً على أن ألعب كمهاجم. |
Bunun için fazla zekiyiz, değil mi? Neyse sorun değil. | Open Subtitles | أنتِ أذكى من أن تنطلي عليكِ هذه الحيلة، أليس كذلك؟ |
Ona bizim için fazla akıllı olduğunu söyledim, dahi okuluna gitmen gerektiğini. | Open Subtitles | لقد أخبرته أنك ذكية جدا بالنسبة لنا وكان لابد لك أنك تذهبي لمدرسة عبقرية |
Bir cevapla şereflendirmem için fazla zekisin. | Open Subtitles | أنت ذكيّ جداً للغاية بالنسبة لي لتبجيل ذلك مع إستجابة. |
Bu berbat okul için fazla iyisin. | Open Subtitles | أنت أفضل بكثير من أن تكون هنا في هذه المدرسة الحقيرة |
Bu oda bazı şeyleri rahatlıkla konuşmak_BAR_ için fazla resmi. | Open Subtitles | هذه الغرفة مُترفة كثيراً على مثل حديثنا هذا |
Biliyor musun Beyaz Saray için fazla seksisin. | Open Subtitles | أتعرفين أنه يمكنك أن تكونى جذابه جدا بالنسبه للبيت الأبيض |
Anneme gidip sürpriz parti için fazla büyük olduğumu söyle. | Open Subtitles | انظر فقط اخبر امي انني كبير جدا على الحفلات المفاجئه |
Not, bir kadın için fazla kısa. | Open Subtitles | الملاحظة كانت موجزة جداً كي تكتبها امرأة تحب النساء تفسير أسبابهن |
Tamam, sana olmam gerektiği kadar kızgın olmak için fazla bitkinim. | Open Subtitles | حسناً , انا مرهقة للغاية كي أغضب عليك كما يجب |
Bak, Ann Richards Texas için fazla liberal kaçıyor. | Open Subtitles | اسمع ،آن ريتشارد متحررة أكثر من اللازم بالنسبة لتكساس |
O labradorun ölmek için fazla iyi olduğunu anlamıştım zaten. | Open Subtitles | أنا أعرف أن لابرادور كان جيدا جدا ليكون ميتا. |
Bu kadarı benim için fazla. Dullara katlanamıyorum. | Open Subtitles | كان الأمر صعباً جداً علي لا يمكنني مقاومة رغبتي تجاه الأرامل |
Basket oynamak için fazla yaşlı... golfe başlamak için fazla gençsin. | Open Subtitles | تعرف، أنت كبير السن جداً لتلعب مسرحية لليانكيس وأنت صغير جداً لأن تلعب الغولف |