ويكيبيديا

    "için fena" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • سيئاً بالنسبة
        
    • سيئا بالنسبة
        
    • بأس بالنسبة
        
    • سيئ بالنسبة
        
    • سيئا لبضع
        
    • سيئا ل
        
    • لديك فضائح
        
    • سيئة بالنسبة
        
    Eh, bir bahçivan için fena sayılmaz. Open Subtitles حسناً ليس سيئاً بالنسبة لفتي ينظف الحشائش
    Bir çaylak için fena değil. Open Subtitles ليس سيئاً بالنسبة لمبتدأ، ما تلك المهارة السخيفة؟
    Yaşlı bir pislik için fena değil. Open Subtitles ليس سيئاً بالنسبة لعجوز مثلي صحيح؟
    Düşününce, ilk sefer için fena sayılmaz. Open Subtitles غطينا كل شيئ وهذا ليس سيئا بالنسبة لاول مرة لكم
    Bildiğin gibi işte. Yakın zamanda ölümün gözlerine bakmış biri için fena değil. Open Subtitles لا بأس بالنسبة لرجل دخل للتوّ في أنياب الموت.
    Bir gecelik iş için fena değil. Open Subtitles ليس سيئ بالنسبة لعمل ليلة
    -Bir çift homurtu için fena değil. Open Subtitles - هذا ليس سيئا لبضع مهمات
    Bir gecelik iş için fena değil, değil mi? Open Subtitles ليس سيئاً بالنسبة لعمل الليل، صحيح؟
    Aksiyomatik'in ne demek olduğunu bilmeyen birisi için fena değil sanki. Open Subtitles أنتِ مُحقة "ليس سيئاً بالنسبة لشخص لايعلم معنى كلمة "بديهيّ
    Senin yaşında biri için fena sayılmaz Open Subtitles لم تكن سيئاً بالنسبة لرجل بعمرك
    Senin yaşında biri için fena değil. Open Subtitles ليس سيئاً بالنسبة لرجل في عمرك
    - Kod kırıcı için fena değil tabii. Open Subtitles ليس سيئاً بالنسبة لكاسرة شفرات
    Pekâlâ, tamam. Kanatlanmak için fena değil. Open Subtitles حسنٌ, حسنٌ ليس سيئاً بالنسبة لترقيع
    Senin için fena sayılmaz. Ne oldu? Open Subtitles ليس سيئا بالنسبة لشخص مثلك لماذا؟
    Senin gibi biri için fena değil. Ne oldu peki? Open Subtitles ليس سيئا بالنسبة لشخص مثلك لماذا؟
    Senin gibi biri için fena değil. Ne oldu peki? Open Subtitles ليس سيئا بالنسبة لشخص مثلك لماذا؟
    13 yaşında biri için fena değil. Open Subtitles لا بأس بالنسبة لفتى بعمر الثالثة عشر
    Bir ev kedisi için fena sayılmam! Open Subtitles لا بأس بالنسبة إلى هر منزلي
    Bir video görüntüsü için fena değil, değil mi? Open Subtitles -ليس سيئ بالنسبة لفيديو, صحيح؟ -ماذا؟
    -Ne demek bir çift homurtu için fena değil? Open Subtitles - هذا ليس سيئا لبضع مهمات ؟
    Müstakbel valinin boka batmış olması senin iş imkânların için fena olmaz. Open Subtitles ولن يتضرر مستقبلك الوظيفي أن تكون لديك فضائح عن الحاكم القادم؟
    Çok güzeldi. Orta halli bir çift için fena bir hayat değildi. Open Subtitles .. كان جميلاً لم تكن حياة سيئة بالنسبة لثنائي من الطبقة المتوسطة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد