ويكيبيديا

    "için geldi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هنا من أجل
        
    • لقد أتت من
        
    • لقد عادت من أجل
        
    • جاء من أجل
        
    • جاء هنا
        
    • أتت لأجلي
        
    • اتى لكي
        
    • هو جاء
        
    • هنا للحصول على
        
    • وهو هنا
        
    • هنا لغرض
        
    • هنا لقضاء
        
    • أتت لأنها كانت
        
    • بل جاء لطلب
        
    • جاء الى هنا
        
    Bunun için geldi sandığımdan çok şaşırıp mutfağa girmesine izin verdim. Open Subtitles لقد فزعت ظننت أنها هنا من أجل هذه سوف أتركها في المطبخ
    Sen yetenekli, yaratıcı birisin ve Food Network buraya seni görmek için geldi. Open Subtitles إنك ِموهوبة، إنكِ مُبدِعة، و الشبكة الغذائية هنا من أجل رؤيتكِ أنتِ
    Mulligan için geldi. Open Subtitles لقد أتت من أجل (موليغان)
    Telefonu için geldi. Open Subtitles لقد عادت من أجل هاتفها
    Haftasonu için geldi. Open Subtitles لقد جاء من أجل عطلة نهاية الأسبوع
    Buraya parasını saymak için geldi, kapıyı iki kez kilitledi, parasını masaya koydu fakat kutuyu hiç açmadı. Open Subtitles جاء هنا لعد المال أقفل الباب مرتين وضع المال على المكتب لكن لم يفتح الصندوق لماذا ؟
    Benim için geldi. Open Subtitles أتت لأجلي
    Ah evet, üniversiteye geri dönebilirmiyim öğrenmek için geldi! Open Subtitles نعم . لقد اتى لكي يرى أذا كان بأستطاعتهانيرجعنيالى الجامعة.
    Eğitim için geldi, istediğini de alacak. Open Subtitles هو جاء للتعلم وهو يحصل على ذلك
    Buraya eğitim almak için geldi Jeffrey, ve hapishaneye bildiriyor. Open Subtitles إنه هنا للحصول على تعليم و هو يقدم تقريره للسجن
    "Onca yolu Noel'imizi mahvetmek için geldi sonra da erkek kardeşiyle yattı." Open Subtitles ليست مثلكم حميعكم لقد جاءت إلى هنا من أجل أن تفسد عيد الميلاد و من ثم تنام مع أخوه
    Geçirdiği vahim bir kazanın ardından değerlendirme için geldi. Open Subtitles حضرَت هنا من أجل تقييم بعد حادثة كادت أن تُقتل فيها
    Zorunlu psikolojik değerlendirmeniz için geldi. Open Subtitles أنها هنا من أجل تقييمكم النفسي الألزامي.
    Çok önemli bir çevre aktivisti ve buraya sırf bunun için geldi. Open Subtitles ، إنّها ناشطة كبيرة بحقوق البيئة . و قد طارت إلى هنا من أجل هذا
    Kaçınız buraya bedava kurabiye için geldi? Open Subtitles كم منكم هنا من أجل الكعك المحلّى المجاني؟
    Benim için geldi Louisa! Open Subtitles لقد أتت من أجلي يا (لويسا)
    Evet. Ama kahvaltı için geldi. Open Subtitles أجل، لقد عادت من أجل الفطور.
    O sana yardım için geldi sen de ona arkanı döndün. Open Subtitles جاء من أجل المساعدة و أنت أعطيت ظهرك له
    Bir meslektaşım geçen ilkbaharda buraya o şeyi öldürmek için geldi. Open Subtitles زميل لي جاء هنا لمحاولة وقتل هذا الشيء الربيع الماضي.
    Benim için geldi. Open Subtitles أتت لأجلي
    Buraya konuşmak için geldi. Ona güvenebilirsin. Open Subtitles لقد اتى لكي يتفاوض يمكنكم الوثوق به
    Benim için geldi. - Hey. Open Subtitles . هو جاء من أجلى
    Kılıcı almak için geldi. Kılıcı alıp evime götürün. Open Subtitles إنها هنا للحصول على السيف اخرجه من هنا واذهب به لمنزلي
    Eyalet hükümetinde çalışıyor ve bütçemiz hakkında bize tavsiye vermek için geldi. Open Subtitles إنه يعمل لدى مجلس الحكومة وهو هنا لينصحنا عن كيفية إدارة ميزانيتنا
    Bu adam, örneğin, buraya bir amaç için geldi. Open Subtitles ذلك الرجل، على سبيل المثال جاء هنا لغرض
    Bu g. tveren buraya o halttan almak için geldi ve uçtu gitti. Open Subtitles ربما جاء هذا الحقير إلى هنا لقضاء حاجة فمات،
    Öleceğini bildiği için geldi. Open Subtitles أتت لأنها كانت تعرف أنها تحتضر
    İzin istemek için geldi. Open Subtitles بل جاء لطلب الأذن.
    Yeni bir başlangıç için geldi ve olana bak. Open Subtitles حسنًا، جاء الى هنا للبدء من جديد وانظريّ ماذا حدث

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد