ويكيبيديا

    "için kolay" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • من السهل
        
    • سهلاً
        
    • سهل بالنسبة
        
    • سهل على
        
    • سهل عليك
        
    • سهلا بالنسبة
        
    • سهلة بالنسبة
        
    • يسهل
        
    • سهل علي
        
    • السهل بالنسبة
        
    • سهلة على
        
    • سهل لأي
        
    • بالأمر السهل
        
    • الأمر سهل
        
    • هيّنًا
        
    Seni Julie ile görmek benim için kolay mı sanıyorsun? Open Subtitles هل تعتقد أنه كان من السهل علي رؤيتك مع جولي
    Evinde başka bir kadını görmek benim için kolay mı sanıyorsun? Open Subtitles هل تعتقد إن من السهل أن أرى مرأة أخرى فى منزلك؟
    Bak, senin için kolay olmadığını biliyorum. Çoğu insan bununla başa çıkamaz, Kate. Open Subtitles أعلم أن هذا ليس سهلاً عليك معظم الناس لا يستطيعون التعامل مع ذلك
    Benim için kolay değildi çünkü babam Şah yanlısıydı ve ona sadıktı Open Subtitles لم يكن الامر سهل بالنسبة لي لان والدي كان من انصار الشاه
    Benim için kolay olduğunu sanıyorsan annemden de çılgınsın. Open Subtitles أوين.. ان كنت تعتقد أن هذا سهل على أنت مجنون أكثر مما كانت عليه أمى
    Duymak senin için kolay olmayabilir, fakat sana doğruyu söylemeliyim. Open Subtitles لن يكون من السهل عليك سماعه ولكني أدين لك بالحقيقة
    Gerçek kimliğimi sana açıklamak benim için kolay değildi bunu yaptım çünkü sana güvendim o üniformanın altındaki gerçek sana güvendim. Open Subtitles لم يكن من السهل علي أن أريكي من أنا حقاً لكني فعلتها لأني أثق بكي ومن أنت حقأً تحت هذا الزي
    Birincisi, alçak zemine sahip olmak, bu projenin başlamak için kolay olması anlamına geliyor. TED الأول هو وجود أرضية منخفضة، وهذا يعني بأن هذا المشروع من السهل البدء به
    Senin için kolay bir yol olurdu ama benim için zevkli olmazdı. Open Subtitles وهذا سيكون من السهل جدا عليك وأنه لن يكون أي متعة بالنسبة لي.
    Bunu demek senin için kolay tabii. Sen Mr. White'sın. Seninki kulağa hoş geliyor. Open Subtitles من السهل عليك قول ذلك ، لديك اسم لطيف سيد وايت
    Belki tepeleri geçmek için kolay bir yol vardır. Open Subtitles ربما يكون هناك طريقاً سهلاً فيما وراء تلك التلال
    Senin için kolay olmalı. Open Subtitles يفترض أن يكون الامر سهلاً جداً بالنسبة لك
    ki bu onlar için kolay bir durum değil- Daha büyük bir üst yapıda kilitli kalmış durumdalar ki bu da eski güçtür. TED والتحدي لأوبر ـــ هذا ليس موقف سهل بالنسبة لهم ـــ هو أنهم قد حُبسوا داخل اوسع بنية فوقية. تلك حقًا قوة قديمة.
    Bunu söylemek senin için kolay. TV'ye geri dönebilirsin. Open Subtitles هذا سهل بالنسبة لكى لتقوليه فيمكنك العودى للتلفزيون.
    Sizin için kolay. Ben Amerikalıyım, bir yabancıyım. Open Subtitles هذا سهل على كليكما ولكننى . شخص أمريكى أجنبى
    Sizin için kolay ama... bizim için imkansız. Open Subtitles قد يكون هذا سهل عليك لكن بالنسبة لنا مستحيل
    Dinle, sana birşey sormam gerek. Benim için kolay değil. Open Subtitles أريد أن أطلب منك شيئا وهو ليس سهلا بالنسبة لي
    Senin için kolay tabi. Şu kıçına bak. Open Subtitles حسنا، إنها سهلة بالنسبة لك أنظر الى وركيك
    Gelecek yıl gene şapa oturmamam ve 30 yaş üzerindekiler için... kolay dinlenir müzik çalan tapon FM'i... dinlemeye mahkum olmamam gerekiyordu. Open Subtitles قررت ألا أكون العام المقبل فى مثل هذا الحال أستمع إلى أغانى الراديو الحزينة، التى يسهل سماعها لمن هم فى الثلاثين
    Anlayacağın Jolene, benim için kolay. Benimkiler bir elin parmaklarını geçmez. Open Subtitles تعلمين , جولين , انه سهل علي ان اعد مراتي بقدر اصابع اليد
    Ne? Bir sorunumuz var ve benim için kolay değil. Open Subtitles لدينا مشكلة، وأنا أريد منك أن تعرف أن هذا ليس من السهل بالنسبة لي.
    Çete hayatı düşük rütbeli yeni üyeler için kolay olmayabilir. Open Subtitles قد لا تكون حياة العصبة سهلة على الفرد الجديد الوضيع
    Emir emirdir. Hiçkimse için kolay değildir. Open Subtitles النظام نظام إنه ليس أمر سهل لأي شخص
    Buraya gelecek vakit bulmak eminim sizin için kolay olmamıştır. Open Subtitles حسناً، إنني متأكد أن إيجاد الوقت لك لأن تأتي إلى هنا لم يكن بالأمر السهل
    Senin için kolay. Senin umurunda değil. Open Subtitles أترين , الأمر سهل بالنسبة إليك فأنت لا تكترثين
    Ben uzaklara gitmişken durumun senin için kolay olmadığının farkındayım ama- Open Subtitles أعلم أن الأمر لم يكُن هيّنًا عليكِ أثناء غيابي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد