ويكيبيديا

    "için kullandı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • استخدم
        
    • إستعمل
        
    • و استخدمها
        
    • إستخدم المعلومات
        
    • أستغلت
        
    Samson bunu bir orduyu kendi başına yenmek için kullandı. Open Subtitles استخدم شمشون عظمة الفكّ هذه ليهزم جيشاً بأكمله وهو بمفرده
    Ve umduğumuz gibi, dört yaşındaki denekler bu bulguyu nesneleri algılayıcının üzerinden gerçimek için kullandı. TED وبشكل قاطع، استخدم الأطفال بعمر أربع سنوات هذا الدليل للتلويح بالقالب فوق الكاشف.
    Altta yatan taslağı geliştirmek için algoritma kullanılırken, insanlar da taslağı nihai sonucu almak için kullandı. TED في حين أنه تم استخدام خوارزمية لوضع الإطار الأساسي، استخدم الإنسان ذلك الإطار لتصميم العمل النهائي.
    Suçluluk, korku ve vicdanı azabını beni orada tutmak için kullandı. Open Subtitles إستعمل الذنب، الخوف، الندم لإبقائي مقيده
    Bu yetmezmiş gibi, son isteğini çok kötü bir şey için kullandı. Open Subtitles , ذلك لم يكن سيئ كفاية . إستعمل أمنيته الأخيرة
    Bu şeyden bir saç telini bulup bize koruma sihri yapmak için kullandı. Open Subtitles أخذ شعرةً لكِ مِنْ هذا و استخدمها ليصنع تعويذة حماية
    Bir anlaşma yapmak için kullandı. Open Subtitles إستخدم المعلومات لعقدِ صفقة , إنما...
    Evet, ve direniş lideri bu ilişkiyi bir istihbarat ekibini tuzağa düşürmek için kullandı. Open Subtitles أجل, وهذه الزعيمة في المعارضة أستغلت علاقتها بها لتقود فرقة المخابرات العالمية نحو الكمين
    Mühendisler sonra, o prensipleri uçan araçlar tasarlamak için kullandı. TED ثم استخدم المهندسون تلك المبادئ لتصميم آلات الطيران.
    Başka ne için kullandı? Open Subtitles ولكن ما الفائدة الأخرى التي استخدم السحر بها؟
    Düşünceleri okuyabilen polis yeteneklerini evliliğini kurtarmak için kullandı. Open Subtitles الشرطي الذي يقرأ الأفكار استخدم قدرته لانقاذ حياته الزوجية
    Ve onun gücünü tüm dünyayı kapsayan istilasını başlatmak için kullandı. Open Subtitles و استخدم قوته ليقوم بغزو شامل على العالم
    Bazıları güçlerini köleliğin kaldırılması ve kadınların eğitilmesi gibi sosyal değişikliklerin mücadelesini vermek için kullandı. Open Subtitles بعضهم استخدم ثراءه في حملة تغيير اجتماعي كإلغاء الرق و تعليم النساء
    Hayır, müvekkilinizin kocası benim müvekkilimin sitesini kendine flört bulmak için kullandı ve öldü. Open Subtitles كلا، زوج موكلتك استخدم الموقع الالكترونى الخاص بموكلتى ليرتب موعد، و انتهى به الامر قتيلا، هذا كل شىء
    Birisi, DC Mini'yi izinsizce içeri girmek için kullandı. Open Subtitles عندها إستعمل احد ما ال"دي سي ميني" للتطفل
    Güçlerini iyilik için kullandı. Open Subtitles فلقد إستعمل قواه للخير
    Bartlett bu hataları belgeyi boş ve geçersiz kılmak için kullandı. Open Subtitles بارتليت) إستعمل تلك الأخطاء) .لجعل كامل الوثيقة باطلة
    Giriş bilgisini bir postitte bırakmıştı ve falanca biri de alıp sisteme girmek için kullandı? Open Subtitles و ترك معلومات الدخول على ملاحظة و شخص ما اخذها و استخدمها للدخول
    Bir anlaşma yapmak için kullandı. Open Subtitles إستخدم المعلومات لعقدِ صفقة , إنما...
    Thatcher, bu zaferi İngiltere'ye Chicago Okulu devrimini getirmek için kullandı. Open Subtitles أستغلت (ثاتشر) هذا الأنتصار لتجلب (ثورة (مدرسة شيكاغو) إلى (بريطانيا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد