ويكيبيديا

    "için mutluyum" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أنا سعيد
        
    • سعيد لأنك
        
    • أنا سعيدة
        
    • سعيدة لأنني
        
    • سعيد لأنني
        
    • سعيدة لأنك
        
    • سعيد من
        
    • سعيد أن
        
    • أنا مسرور
        
    • سعيد لأن
        
    • سعيد لأني
        
    • مسرور لأني
        
    • سعيد لأنه
        
    • سعيدة لأجلك
        
    • انا سعيد
        
    Burada olduğunuz için mutluyum, aksi hâlde biraz tuhaf olurdu. TED أنا سعيد بوجودكم هنا؛ وإلا لكان الأمر غريبًا بعض الشيء.
    O zamana kadar, polis korumasını kabul ettiğin için mutluyum. Open Subtitles وحتى ذلك الحين، وأنا سعيد لأنك وافقت لقبول حماية الشرطة.
    Pis kokulu içeceğinize katlanacak bir sebep bulduğumuz için mutluyum. Open Subtitles أنا سعيدة أن لدينا سبب للتسامح مع مشروباتك كريهة الرائحة
    O zaman sanırım ben de normal olmadığım için mutluyum. Open Subtitles . حسناً , اعتقد بأنني سعيدة لأنني لست طبيعية ايضاً
    Hayatımın kalanına hazırım, ve kalanı seninle geçireceğim için mutluyum. Open Subtitles و أنا مستعد لبقية حياتي. وأنا سعيد لأنني سأقضيها معكِ.
    Seninle tanıştığım için mutluyum. Sen güvenebildiğim tek kişisin. Open Subtitles وأنا سعيدة لأنك صديقي ، ويبدو أنه يمكنني الوثوق بك
    Önemli değil, Bayan Alma. Onlara burayı göstereceğim için mutluyum. Open Subtitles لا يوجد ضرر,سيدة ألما أنا سعيد من أجل أعطائهم محاضرة
    Geceyarısı, tüyler ürpertici polis kadını izlemeye geldiğim için mutluyum. Open Subtitles أنا سعيد لأنى أتيت فى ليلة متأخرة, مع شرطى أحمق
    Dyson, bilmeni isterim ki, kişisel olarak her şey yoluna girdiği için mutluyum. Open Subtitles دايسون ، أريدك ان تعلم هذا شخصيا أنا سعيد ، لخروجك من هذا
    Bunu başardığınız ve başardığım için mutluyum. Open Subtitles أنا سعيد لأنك جعلت من. أنا سعيد لأنني جعلت.
    -Hayır. hayır. hayır, Ben-ben yaptığın için mutluyum. Open Subtitles أعنى بسبب ما قلته لا، لا، أنا سعيد لأنك قلت ذلك
    Sohbet etme şansı bulduğumuz için mutluyum. Open Subtitles أنا سعيدة بأنه أتيحت لنا هذه الفرصة للحوار
    Bu evde daha fazla çalışmayacağım için mutluyum. Open Subtitles أنا سعيدة لأنّي لن أعمل بهذا المنزل بعد الآن
    Ama klavyemi sonsuza kadar kaybetmediğim için mutluyum, bilirsin, eğer kaybetseydim, seninle asla tanışamazdım. Open Subtitles لكنني سعيدة لأنني لم أفارق لوحة المفاتيح للأبد لأنه كما تعلم، لو أنني فعلت ذلك لما إلتقيتك
    Seni mutlu eden şeyi yaptığın için mutluyum... çünkü seni seviyorum ve şimdiye kadar sevdiğim tek insan sensin... ve sevmek istediğim tek insan sensin. Open Subtitles أنا سعيدة لأنك تفعل ما يجعلك سعيداً لأنني أحبك , أنت الشخص الوحيد الذي أحببته والشخص الوحيد الذي أريد محبته فقط
    Senin için mutluyum. Aileden daha önemlisi yoktur. Open Subtitles . أنا سعيد من أجلك . لا شئ أكثر أهمية من العائلة
    Ne oldu, nereden çıktı bilmiyorum ama bittiği için mutluyum. Open Subtitles لا أعلم ماذا حدث ومن أين آتى لكن أنا سعيد أن هذا الأمر قد انتهى
    Ulusumuzun başkentinde birlikte olduğumuz için mutluyum. Open Subtitles أنا مسرور جداً أننا مع بعض هنا في عاصمه بلدنا
    Bu trajik bir durum olsa da müşterilerimizle bu şirketin geleceği hakkında konuşma şansını yakaladığımız için mutluyum. Open Subtitles كمأساوية الموقف، أنا على الأقل سعيد لأن تتسنى لنا الفرصة للتحدث مع العملاء عن مستقبل الشركة.
    SETE Bir daha gideceğimi sanmıyorum ama bunu yaptığım için mutluyum. Open Subtitles أنا أعتقد أنني لن أعود، ولكن أنا سعيد لأني فعلت ذلك.
    Ben sadece iki kızımı da sonunda daha iyi tanıma şansı bulduğum için mutluyum. Open Subtitles أنا مسرور لأني حصلت أخير على فرصة للتعرف على فتياتي.
    Senin için üzülüyorum ama artık bir sevgilin olmadığı için mutluyum. Open Subtitles أشعر بالأسف لأجلك، ولكنّي أيضًا سعيد لأنه ليس لديك صديق حميم بعد الآن.
    Ah, civciv, senin için mutluyum, ve isterseniz, bir öğle yemeği tarih var, ama seninle gitmek iptal edecektir. Open Subtitles عزيزتي أنا سعيدة لأجلك وإذا أردت أنا لدي موعد على الغداء لكنني سألغيه لأذهب معك
    Senin için mutluyum. İlk altı çocuğa benim adımı verir misin? Open Subtitles انا سعيد جدا من اجلك سمى اول ست اطفال لك بعدى, اوكى ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد