| Biliyorum ben bir kişiyim. Ülkem için savaştım ve bununla gurur duyuyorum. | Open Subtitles | أعرف أنني رجل، أنا قاتلت من أجل بلادي و أنا فخور بذلك |
| - Haklarım garanti altında değilse ne diye Birlik için savaştım? | Open Subtitles | لماذا قاتلت من أجل الإتحاد اذا كانت حقوقي ليست مؤكدة؟ |
| Bu ülke için savaştım. | Open Subtitles | قاتلت لأجل بلادي وسأموت لأجلها |
| Düşününce, bir de eşit haklara sahip ebeveynlik* için savaştım. | Open Subtitles | لقد قاتلت لأجل الحضانة المشتركة. |
| Senin lanet işin için savaştım. | Open Subtitles | .لقد كافحتُ لأجل وظيفتك اللعينة |
| Tüm kariyerim boyunca kadınların kendi bedeni hakkında karar verme hakkı için savaştım. | Open Subtitles | لقد ناضلت لأجل حق المرأة بالتحكم بجسدها بكل قوتى لا |
| Ölene kadar onun için savaştım. | Open Subtitles | حاربت لأجله حتى وفاته. |
| Geçtiğimiz dokuz yılda, sözümü tutmak için savaştım. | Open Subtitles | خلال التسع السنوات الماضية.. قاتلت من أجل أن أفي بوعدي |
| Kendimi düşünmeden sizin için savaştım. | Open Subtitles | و رعيتكَ عند المرض لقد قاتلت من أجلك بدون أن أقلق بشأن نفسي |
| Ben İngiliz askerleriyle oy verme hakkı için savaştım ama, modern vatandaşlar neredeyse bir sıra bile oluşturamıyorlar. | Open Subtitles | لقد قاتلت من خلال خطوط البريطانيين لأجل حق التصويت و الآن مواطنونا الجُدُد بالكاد يعملون صفاً واحداً |
| Senin için savaştım, ama sen karşılığında beni yok etmeye çalıştın. | Open Subtitles | قاتلت من أجلك , و بالمقابل حاولت مخادعتي و تدميري |
| Oynamak istedin. Senin için savaştım. | Open Subtitles | أنت أردت أن تلعب لقد قاتلت من أجلك |
| Oynamak istedin. Senin için savaştım. | Open Subtitles | أنت أردت أن تلعب لقد قاتلت من أجلك |
| Ben Hayden için savaştım. Benim seçimim buydu. | Open Subtitles | لقد قاتلت لأجل " هايدين " هذا خياري |
| Bende onları alman için savaştım. | Open Subtitles | ولقد كافحتُ لأجل أن تحصلي عليهم. |
| Ben onu kaldırmak için savaştım. | Open Subtitles | - لا شيء مميز في الأمر، فرانك. أنا ناضلت لأجل أن أهدمه. |