Bütün yaptıklarımı, ona olan borcumu ödemek için yaptığımı göremiyor musun? | Open Subtitles | ألا ترى أن كل ما قد فعلت ما هو إلا بمثابة محاولة منّي لرد دينه؟ |
Bütün yaptıklarımı, ona olan borcumu ödemek için yaptığımı göremiyor musun? | Open Subtitles | "{\fnAdobe Arabic}ألا ترى أن كل ما قد فعلت ما هو إلا بمثابة محاولة منّي لردّ دين والدتك؟" |
Bunun gerçekten de Tamara'yla ikinizi ayırmak için yaptığımı mı düşünüyorsun? | Open Subtitles | أحقّاً تعتقد أنّها محاولة منّي لقطع علاقتك مع (تمارا)؟ |
Sakın sana kendimi affettirmek için yaptığımı sanma. | Open Subtitles | و لا تظنِّي أنَّني أشعر بالشفقة عليك |
Sakın sana kendimi affettirmek için yaptığımı sanma. | Open Subtitles | و لا تظنِّي أنَّني أشعر بالشفقة عليك |
Bunu onu korumak için yaptığımı anlayacaktır. | Open Subtitles | سوف تدرك إنّي أفعل هذا من أجلها، لكي أحميها. |
Benim para için yaptığımı mı düşünüyorsun? | Open Subtitles | تعتقد أننى أفعل هذا من أجل المال؟ |
Marina, bunları bizim için yaptığımı anlayamıyor musun? | Open Subtitles | (مارينا) ، هل تدركين بأني أفعل هذا من أجلنا ؟ |
- Bunu yaptığın için sağol, Burke. - Senin için yaptığımı kim söyledi? | Open Subtitles | . (شكراً لك لأنك تفعلين هذا يا (بورك- من قال أنني أفعل هذا من أجلك ؟ |
- Bunu para için yaptığımı mı sanıyorsun? | Open Subtitles | - أتعتقد بأنني أفعل هذا من أجل المال ؟ |