ويكيبيديا

    "için zamanında" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • في الوقت المناسب
        
    • الوقت المحدد
        
    Çok geri kaldım. Onun açılışı için zamanında nasıl bitireceğimi bilmiyorum. Open Subtitles أنا متأخرة وحسب، لا أعلم كيف سأنهي في الوقت المناسب لإفتتاحها.
    Çocuklar, İmparator ve ben, yarınki yürüyüş için zamanında dönmenizi istiyoruz. Open Subtitles أنـا والقيصر نريدكم أن تعودوا في الوقت المناسب من أجـل الزحف غداً
    Bu yayın ile, bugün itibari ile, market satışları için zamanında ilerliyoruz, ve bütçe altında da, ki bunada biz "kar" diyoruz. Open Subtitles بهذه النشرة وابتداءً من اليوم.. نحن في الوقت المناسب للعرض في السوق وتحت الميزانة التي تكوّن الأرباح
    Hava kararmadan önce inekleri beslemek için zamanında dön. Open Subtitles وعد في الوقت المحدد لتطعم الأبقار قبل حلول الظلام
    Ödülünü almak ve konuşmasını yapmak için zamanında orada olacaktır.. Open Subtitles ولكنّه سيصل في الوقت المحدد لاستلام جائزة بيرد وربما يقوم بتقديم كلمة ..
    Onlar olmadan dünyanızı kurtarmak için zamanında naquadria damarına ulaşamayız. Open Subtitles بدونهم نحن لن نصل إلى عرق النكوادريا في الوقت المناسب لحماية عالمك.
    KKE, bize yardım etmek için zamanında burada olamayacak. Open Subtitles .فريق المكافحة لن يكونوا هنا في الوقت المناسب لمساعدتنا
    Ben de senin oraya gidip onun yuvasını bulmanı ve onu paketleyip sömürücüler için zamanında buraya getirmeni istiyorum. Open Subtitles لذلك أريدك أن تذهب هناك وتراقب مستنقعه وأن تمسك هذا التمساح في الوقت المناسب بدون أي ضرر
    Şey, seçim için zamanında onu buraya getirmek için yapabileceğmiz herşeyi yapsak iyi olur. Open Subtitles حسناً، من الأفضل أن نفعل مابوسعنا.. لإعادته إلى هنا في الوقت المناسب لأجل الإنتخاب
    O zaman umarım, onu sizden kurtarmak için zamanında gelmişimdir. Open Subtitles اذن أتمنى ان أكون قد حضرت في الوقت المناسب لكي أنقذها منك
    Kızımızı kurtarmak için zamanında gelemediniz ama size bir madalya ayarlarız. Open Subtitles ليس في الوقت المناسب لإنقاذ تلك الفتاة لكن تستحقين شارة إمتياز على ما فعلتِه
    Plajda akşam yemeği için zamanında orada oluruz. Open Subtitles يمكننا أن نصل في الوقت المناسب لتناول العشاء على الشاطئ.
    Bak, kokteyli kaçıracağız, ama yemek için zamanında orada olacağız. Open Subtitles أنظري ، سنضيع المشروبات ولكن سنصل في الوقت المناسب لحضور الوليمة
    Onu canlı ele geçirseniz bile, bu saldırıya engel olmak için zamanında onu konuşturmanız mümkün olmaz. Open Subtitles حتى ولو قبضتم عليه حيّاً، لن تستطيعوا جعله يعترف في الوقت المناسب حتى توقفوا هذه الهجمات.
    Belki oyun için zamanında geri döner. Open Subtitles ربما سوف سوف تعود في الوقت المناسب للعبة
    Buna son vermek için zamanında gelmemizi istiyor. Open Subtitles إنه يريدنا أن نلحق به هناك في الوقت المناسب لنوقف الشيطان
    ve gösterini görebilmek için zamanında geri gelebildik. Open Subtitles لذا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَرْجعَ في الوقت المناسب لنَرى معرضَكَ.
    Gelinlik bakmaya götürmek için zamanında geleceğine söz verdi. Kendisinin fikriydi. Open Subtitles وعدني بالعودة في الوقت المناسب ليأخذني لمتجر العرائس، كانت فكرته.
    Ne için zamanında? Open Subtitles في الوقت المحدد من أجل ماذا؟
    Ne için zamanında? Open Subtitles الوقت المحدد لمـاذا ؟
    - Millet, oyunbozan olmak istemem ama uçuşun için zamanında havaalanına gideceksek Tina, yola koyulmalıyız. Open Subtitles حسناً يا رفاق, لا أريدأن افسد الحفلة لكن .. لكن إذا أردنا أن نصل إلى المطار في الوقت المحدد من أجل رحلة (تينا)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد