ويكيبيديا

    "içinde ve dışında" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • داخل وخارج
        
    • فى الداخل
        
    Ve bu sezon, saha içinde ve dışında en iyi şekilde odaklanmanızı istiyorum. Open Subtitles ولهذا السبب فيجب ان تركزوا في داخل وخارج الملعب
    Ülke içinde ve dışında bağlantıları var. Open Subtitles لديه ارتباطات من داخل وخارج الولايات المتحدة
    Ben Tanrı'nın çocuğuyum ve beyzbol sahasının içinde ve dışında beni seven bir babam var. Open Subtitles أنا تابع لله ولدي أباً يحبني داخل وخارج ملعب البيسبول
    Ülke içinde ve dışında dikkatli olmamız gerek ve olacağız. Open Subtitles يجب علينا أن نبقى يقظين فى الداخل و الخارج.
    Ülke içinde ve dışında dikkatli olmamız gerek ve olacağız. Open Subtitles يجب علينا أن نبقى يقظين فى الداخل و الخارج.
    Ringin içinde ve dışında en adi rakiple karşılaşacaklar. Open Subtitles وسيواجهون المنافس الاكثر شراسة. داخل وخارج الحلبه.
    Uzaktan kumandalı kameralarımı, barın içinde ve dışında her yere yerleştirdim. Open Subtitles كاميراتى تسطير على جميع الزوايا داخل وخارج الحانة
    Mısır'da, ki araştırmamda buraya odaklandım, hisarın içinde ve dışında, bir sürü soruna tanık oldum. TED في مصر , حيث تتركز أبحاثي هناك , رأيت الكثير من المشاكل داخل وخارج القلعة .
    Evin içinde ve dışında olduğu belli. Open Subtitles وأستطيع وضعها داخل وخارج المنزل
    Hayır. Dungloe içinde ve dışında hâlâ silahları koruyoruz. Open Subtitles كلا مازلنا ندير الحماية للأسلحة داخل وخارج " دانقلو "
    ..ringin içinde ve dışında şampiyon.. Open Subtitles البطل داخل وخارج الحلبة
    Şirket'in içinde ve dışında hâlâ dostlarım var. Open Subtitles -لا يزال لي أصدقاء داخل وخارج "الشركة "
    D, masaları ters çevirmeye, sıraları ve sandalyeleri fırlatmaya, öğretmenlere bağırmaya, pencere pervazlarında oturmaya, sınıfın içinde ve dışında koşmaya ve hatta okuldan kaçmaya başladı. TED بدأ (د) بفعل بعض الأشياء مثل قلب الطاولات، إلقاء المكاتب والكراسي، الصراخ على المعلمين الوقوف على أعتاب النوافذ الركض داخل وخارج الفصل وحتى الهروب من المدرسة.
    Ülke içinde ve dışında dikkatli olmamız gerek ve olacağız. Open Subtitles يجب علينا أن نبقى يقظين فى الداخل و الخارج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد