| Ama bunun , Stone Kittredge'ın içinden biri olduğunu, böyle... çatlak birinin kodları çalmadığını... | Open Subtitles | ولكن كيف تعرف انه شخص داخل ستون كيدرج وليس شخص مجنون من الخارج |
| - Kampın içinden biri lazım bize. | Open Subtitles | نحن نحتاج شخص داخل ذلك المعسكر |
| Sarayın içinden biri bildirmiş. | Open Subtitles | من شخص داخل القصر |
| FBI'ın içinden biri ona bilgi verdi. | Open Subtitles | أحدٌ ما من داخل مكتب المباحث الفيدرالية كشف له هذه المعلومة السرية |
| Sadece BlueBell'in içinden biri kendi halkının çıkaracağı sorunlarla başedebilirdi. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَتمنّى رجل من داخل بلوبيل يُساعدُ على تَسهيل التعاملاتِ مَع سكانِ المدينة |
| Büyük Dörtlü'nün içinden biri ihanet ediyordu. | Open Subtitles | شخص من داخل مجموعة الأربعة الكبار تحول الى خائن |
| Hammond ailesinin içinden biri. | Open Subtitles | أول شخص بداخل العائلة |
| Alelade biri değil, örgütün içinden biri. | Open Subtitles | ليس مجرد شخص... شخص داخل منظمته. |
| Hükûmetin içinden biri saldırı için Majid Nassar'a bu planları vermiş. | Open Subtitles | شخص داخل حكومة الولايات المتحدة سلم المخططات إلى (ماجد نصار) لتفجير مبنى الكابيتول |
| Böyle bir kanıtı sadece soruşturmanın içinden biri bilebilir. | Open Subtitles | الأدلة التي يمكن أن تأتي فقط من شخص من داخل التحقيق |
| Böyle bir kanıtı sadece soruşturmanın içinden biri bilebilir. | Open Subtitles | الأدلة التي يمكن أن تأتي فقط من شخص من داخل التحقيق |
| Ve katil evin içinden biri olmalı çünkü heryer tamamen kilitliydi. | Open Subtitles | ولابد أن القاتل من داخل المنزل لأن المكان كله كان محكم الغلق |
| Biri ona sızdırmış olmalı. Beyaz Saray'ın içinden biri. | Open Subtitles | أحدهم يسرب إليها شخص من داخل البيت الأبيض |
| SWAT içinden biri iki imkanı da sunar. | Open Subtitles | .حليف من داخل فرقة التدخل سيعطيه الاثنان على حد سواء |
| Bunu her kim yapıyorsa FBI'ın içinden biri olduğunu biliyordum. | Open Subtitles | علمت أنه أيًا كان من يفعل هذا أنه من داخل المكتب |
| Hydra'nın içinden biri yapmadıysa tabii. | Open Subtitles | إلا إذا قام شخص بداخل(هايدرا )بتوفيرها |