İçinizden biri o kaltağın niçin benim en iyi oyuncularımı öldürdüğünü açıklayabilir mi? | Open Subtitles | هل يستطيع أحدكم أن يخبرنى لما قتلت تلك العاهرة جميع أصدقائى المقربين لى؟ |
İçinizden biri bana bir zaman makinesi verse bu cevaplaması çok kolay bir soru olurdu. | TED | هذا سؤال سهل لكي تتم إجابته في حال رغب أحدكم في إعطائي آلة زمن. |
Eğer birinci devre sonunda aktarım işlemi geri kalmışsa, içinizden biri ölecek. | Open Subtitles | و اذا انتهى الشوط الاول و لم تنقل الودائع فسيموت واحد منكم |
Hepiniz masum görünüyorsunuz ama içinizden biri Demir Maymun. | Open Subtitles | أنت تبدون أبرياء ، ولكن واحد منكم هو القرد الحديدي. |
Eğer bu durum doğrusal cebir yapma üzerine olsaydı İçinizden biri şikayet eder miydi? | TED | هل كان أحد منكم سيعْترض إذا كان هذا هو الحال مع الجبر الخطي؟ |
İçinizden biri beni yine rahatsız ederse onu hiç tedavi etmem. | Open Subtitles | واذا ضايقني احدكم ثانية .لن اعالجه علي الاطلاق |
İçinizden biri onun ortaya çıkmasına müsaade etmiyor. | Open Subtitles | أحدكم هنا لا يسمح لايسمح لها بالعبور الى هنا |
Ben bitirince, içinizden biri konuşabilir sözü kesilmeden. | Open Subtitles | و حين أنتهى ، أحدكم سيتحدث بالنيابة عنكم بدون أى مقاطعات |
Acaba içinizden biri Rocky Rockmanadındaki aşağılık domuzu gösterecek kadar kibar mı? | Open Subtitles | هلا تكرم أحدكم و أشار للخنزير الوضيع المسمى روكي روكمان ؟ |
Umuyorum ki içinizden biri bu sömestirin sonuna kadar bunu ispat edecektir. | Open Subtitles | أتمنى أن يثبتها أحدكم رياضياً بحلول نهاية الفصل الدراسى |
Bugün, içinizden biri sınıfa kötü birşey getirmiş. Kim o? | Open Subtitles | اليوم أحدكم أحضر شيئاً مُعيباً للصف من هو؟ |
İçinizden biri turnuvanın akıbetine karar verecek. | Open Subtitles | واحد منكم أنتم الثلاثة سيقرر نتيجة هذه الدورة |
İçinizden biri onu içti. Hepinizden sıkıldım. | Open Subtitles | حسنا ، واحد منكم يا ابناء العاهرات شربه لقد تعبت منكم |
İçinizden biri hiç telefona cevap vermeden önce kimin aradığını anlamadı mı? | Open Subtitles | لم يعرف أي واحد منكم من أي وقت مضى من المتصل قبل الرد على الهاتف؟ |
İşte heyecan verici haber. İçinizden biri olduğuna eminim. Cep telefonunun zil sesini değiştirmelisin. | Open Subtitles | وها هي الأنباء المثيرة أنا متأكد جداً من أن المسؤول واحد منكم عليك حقاً تغيير نغمة هاتفك الخلوي |
İçinizden biri acaba, sevdiği kadının gözünde, iki numara olmayı biliyor mu? | Open Subtitles | لا أحد منكم يعرف ما يعنيه أن تكون دائما رقم اثنين في عيني المرأة التي تحب؟ |
İçinizden biri beni eve götürecek çünkü bisikletim hapı yuttu. | Open Subtitles | أنا لا أهتم هل يستطيع أحد منكم ان يوصلني لأن دراجتي قد أتلفت |
İçinizden biri kanser ya da başka bir hastalıktan ötürü ölmek üzere olan sevdiği biriyle son günlerini geçirmişse o anların, en değerli anlar olduğunu bilir. | Open Subtitles | إن كان أحد منكم قضى آخر أيام مع معشوقته التي تموت جراء السرطان أو مرض آخر |
Çocuklar içinizden biri şu yemeklerden almazsa ziyan olacaklar. | Open Subtitles | إذا لم يأخذ احدكم هذا الطعام سيكون إذاً فاسد |
Değilseniz içinizden biri eğlenemeyecek demektir. | Open Subtitles | سيكون هذا صعباً على أحدكما |
Hissediyorum ki içinizden biri Peri'yi kurtacak. | Open Subtitles | ولكن أشعر انه يمكن ان يفوز احدكما بالجنيه |
Ellerinizi kendinize saklayın aşağıda tutun, eğer içinizden biri çığlık atma, tükürme ya da ısırma ihtiyacı duyarsa, karşılığını alır. | Open Subtitles | ,ابقوا أصواتكم منخفضة و إذا شعر أي منكم أنه محتاج لأن يصرخ تبصق أو تعض تحصل على العقاب |
O kargaşa sırasında içinizden biri damara zarar vermiş olabilir mi? | Open Subtitles | هل من الممكن أن واحداً منكم جرح شريان أثناء العملية ؟ |
Bu onun adı, Rowan Woodward. İçinizden biri ismi ya da fotoğrafı tanıdı mı? | Open Subtitles | هذا هو إسمها رولن وود وورد، هل تعرفت إحداكن على الإسم أو الصورة ؟ |