Kapıyı kapatıp içeridekilere içki ver. | Open Subtitles | لماذا لاتُغلقى الباب, و ترين ان كان هناك من يريد شرابا |
Onlara içki ver, karılarını bile unuturlar. Biliyorum. | Open Subtitles | ،قدمي لهم شرابا فينسون زوجاتهم، أنا أعرف |
Barmen bu hanımefendiye bir içki ver lütfen! | Open Subtitles | أمراة الحانة أحضري لهذه السيدة شرابا من فضلك |
- Önce cevap ver. - Hayır, önce sen bana bir içki ver. | Open Subtitles | أخبرنى أولا لا ، اعطنى مشروبا أولا ثم |
-Önce cevap ver. -Hayır, önce sen bana bir içki ver. | Open Subtitles | أخبرنى أولا لا ، اعطنى مشروبا أولا ثم |
Burt, çocuklara içki ver. Yeşil olsun! - Yeşil. | Open Subtitles | بيرت, اعطى هؤلاء شرابا واجعله اخضر. |
- Bize içki ver. - Baş üstüne. | Open Subtitles | الا تحضر لنا شرابا بالطبع يا سيدى |
Sandalye çek. Ona içki ver, tatlım. | Open Subtitles | . إسحب لك كرسى احضرى له شرابا يا حياتى - تشرب ماذا؟ |
Şu morona bir içki ver de çenesini kapasın! | Open Subtitles | فقط احضر للمغفل شرابا لكي يصمت |
Bırak şimdi onu da bana bir içki ver. Hadi. Hadi! | Open Subtitles | توقف و أعد لي شرابا هيا هيا |
Ufaklığa biraz içki ver bakalım. | Open Subtitles | اعطي الصغير شرابا |
Bana içki ver. | Open Subtitles | أَعْطِنى شرابا. |
-Bize içki ver. | Open Subtitles | أَعْطِنى شرابا. |
- Myrtle, millet uyumadan birer içki ver. | Open Subtitles | ميرتل) أعطي الجميع شرابا قبل أن) نخلد للنوم |
Pittsy, bana bir içki ver. | Open Subtitles | بيتسي، اجلب لي شرابا! |
Bana bir içki ver. | Open Subtitles | امنحني شرابا |
Ona bir içki ver. | Open Subtitles | أحضر لة شرابا |