ويكيبيديا

    "içlerinden" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • منهم
        
    • بينهم
        
    • منهن
        
    • أحدها
        
    • إحداهما
        
    • وأحدهم
        
    • و أحدهم
        
    • يجب أن نعتقد أنّ بعضهم
        
    • منهنّ
        
    • كانا فإن
        
    • كان أحدهم
        
    İçlerinden birinin gerçekten beni ciddi bir makalenin yazarlarına eklemeyi istediğini düşündüm. TED واحد منهم ، لمصلحته، أعتقد فقط لمجرد أن يشاركني في الجدال الحاد
    İçlerinden hiçbiri, kim olduğunu bilmiyormuş da bir ben tanıyordum sanki seni. Open Subtitles بدا وكأنه لم يكن احد منهم يعرف من انت كما كنت اعرفك
    Aksini düşündürecek kesin bir durum olmadıkça, içlerinden herhangi birinin hedef olabileceğini varsayacağız. Open Subtitles إن لم نقدر أن نحدد محفزاً واضحاً, سوف نعتبر اي واحد منهم هدفاً.
    Belki bir gün içlerinden birisi sizin yaptığınızı yapabileceğini hisseder. Open Subtitles يوماً ما قد يستطيع بعض منهم عمل ما قمتم به
    Peki içlerinden herhangi biri kartopu haricinde bir şey taşıyor muydu? Open Subtitles واي منهم كان يحمل أي شيء ما عدا كرات الثلج ؟
    Aptalca biliyorum ama onları her defasında farklı şekilde saçıma takıyorum o yüzden içlerinden bir tanesi terk edilmiş hissedecek. Open Subtitles لكن لقد أعتدت أن أضعهم في شعري في مناسبات مختلفه حتى لاتشعر ولا واحده منهم أنه قد تم التخلي عنها
    İçlerinden her biri potansiyel bir mecra değiştirici. Daha kötüye doğru. Open Subtitles كل واحد منهم قد يقدر على تغيير مقاييس القوى، إلى الأسوأ
    Onları püskürttüğünü ve içlerinden birini bir güzel tırmaladığını söyledi ama sarsıldığını görebiliyordum. Open Subtitles وقالت انها حاربتهم وخدشت واحداً منهم ولكني بإمكاني ان ارى إهتزازها من الحادثة
    Ayrıca içlerinden birine de oldukça güzel bir hediye verdik. Open Subtitles وقد رتبنا مع أحد منهم لكي يستلم منا هدية لطيفة
    İçlerinden biri, aklına geleni söyleyen küstah bir amcık ağızlıydı. Open Subtitles وكان هناك واحد منهم أحمقً الذي لا يهتم إلا بنفسه
    Bence insanlar buraya geliyorlar ve idealistler ama sonra dayak yiyerek içlerinden alınıyor. Open Subtitles أعتقد أن الناس يأتوا لهنا .. وهم يسعون المثاليّة ويتم خروجه منهم بالتعب
    ve hiçbiri ayaklanmaya katılmıyor ama içlerinden biri Foot Locker mağazası yağmalanırken geçiyordur ve girip kendine bir çift spor ayakkabısı araklar TED ولا أحد منهم تدخل في أعمال شغب، لكن أحدهم مر بجوار متجر أحذية يتعرض للسرقة فدخله وأخذ حذاءً جديدًا.
    Bu örneği bir grup bilgisayar bilimcisine verdim, sonra içlerinden biri yanıma geldi. TED لقد أعطيت هذا المثال لمجموعة من علماء الحاسوب ذات مرة. وبعد ذلك، جاء إلي واحدٌ منهم.
    Eğer içlerinden biri oraya bakarken yakalanırsa... kabilenin büyücüsü tarafından öldürülüyor. Open Subtitles لو وجده واحد منهم او حتى نظر اليه يجب ان يقتله ساحر القبيلة
    Ve 38.50 dolarına bahse girerim ki... İçlerinden biri kızın cüzdanını çarpan çıkacak. Open Subtitles وأراهنك بـ 38.5 دولار بأن واحد منهم هوالذيسرقالمحفظة.
    İçlerinden iyi iki tanesi ile tanışmıştım, ama onlar istisnaydı. Open Subtitles أعرف منهم زوجين لا بأس بهما، لكن ذلك إستثناء.
    Sonra içlerinden en cesur olanı yaklaştı ve Katarina'nın yanına çömeldi. Open Subtitles واحد منهم كان أكثر جرأة من الآخر فأتى وجلس القرفصاء بجانب كاترينا
    - Üç yıl boyunca dökülmelerini izledim, ve içlerinden biri bile vazgeçmedi, firar etmedi. Open Subtitles لمدة ثلاث سنوات لقد شاهدتهم يسقطون ولا واحد منهم استقال ولا واحد منهم فر
    İçlerinden birinin vade günü 100 yıl kadar önceydi. TED كان من بينهم كتاب واحد تأخر موعد تسليمة 100 عام.
    Enfes kadınlar, öyle mi? İçlerinden biri sigara içiyormuş. Open Subtitles مم النساء الجميلات وواحدة منهن كانت تدخن
    İçlerinden bir tanesi foursquare üzerinden New York'ta bir şarküteride check-in yaptığım sırada beni buldu. TED أحدها في الواقع، ملائمة تماما، وجدتني حين دخلت إلى دلي في مطعم في نيويورك في فورسكوير.
    Oysa, iki kadınla randevum olduğunda, içlerinden biri beni terkederse... Open Subtitles ,على كلٍّ، عندما أواعد امرأتين إن قامت إحداهما بهَجري
    İçlerinden biri özel dedektif tutup antrenmandan sonra çocuğunu kaçırtmış olmalı. Open Subtitles الطلاق كما تعلم .. وأحدهم يصل إلى أقحام محقق خاص ويأخذ الأطفال بعد التدريب
    İçlerinden biri de Ölümcül Av'a katılmanı mı istedi? Open Subtitles و أحدهم يريد انضمامك إلى طاقم التمثيل في ؟
    İçlerinden Kuzmenko'yla ilişkisi olan biri susması için parayı vermiş olabilir. Open Subtitles يجب أن نعتقد أنّ بعضهم سيدفع مالاً لإبقاء علاقتهم الغراميّة بـ(كوزمينكو) هادئة.
    Bu yüzden içlerinden hangisini en çok beğendiğinizi öğrenmek istiyorum. Open Subtitles ما أريد أن أعرفه هو أيّ منهنّ المفضلة لديك
    Her neredelerse, içlerinden birinin kanaması var. Open Subtitles ..أينما كانا فإن احدهما ينزف بشدّة
    Hayır...hiç değiliz belki çoğu kadar bile iyi değiliz tabii içlerinden biri dangalak falan değilse. Open Subtitles لا، فربما لسنا أفضل من معظمهم إلا إذا كان أحدهم مدمناً أو شيئاً كهذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد