ويكيبيديا

    "iş anlaşması" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • صفقة عمل
        
    • صفقة تجارية
        
    • إتفاقية عمل
        
    • اتفاق عمل
        
    • اتفاقية عمل
        
    • العمل بكل
        
    Evliliğimin iş anlaşması olduğunu mu, beni mutlu eden tek kişinin yarı yaşımdaki bir dansçı olduğunu mu? Open Subtitles بأن زواجي لم يكن سوى صفقة عمل ؟ وأن الشخص الوحيد الذي جعلني سعيداً هي راقصة بنصف عمري ؟
    Büyük bir iş anlaşması uğruna masum bir adama karşı beni kullandığının farkında mısın? Open Subtitles إستعملتَني لخَدْع رجلا بريءِ لأتمام صفقة عمل ضخمةِ. أتدركُ ذلك؟
    İş anlaşması değil, Sarazen Prensi barışı konuşmaya geldi. Open Subtitles لابد من أنها صفقة عمل - ليست صفقة عمل - الأمير العربى آتى للتباحث بشأن السلام
    Her şeyi yoluna koyacak biriyle iş anlaşması yaptığını söylemişti. Open Subtitles أخبرتني بأنها عقدت صفقة تجارية مع أحدهم والذي سيحسّن من الأوضاع
    Ben de, onlar da gerçekten bunun sadece bir iş anlaşması olduğuna inanıyorduk. Open Subtitles بصراحة أثق بأنهم كانوا واثقين بانها كانت صفقة تجارية لا شيء أكثر
    Bu tamamen bir iş anlaşması. Öyle olsa iyi olur. Open Subtitles هذه المرة إتفاقية عمل صارمة - من الأفضل أن يكون -
    Bu ters giden bir iş anlaşması değil. Open Subtitles هذا ليس اتفاق عمل انتهى بشكل سيء
    Bu kolay kısmı. Bu bir iş anlaşması, soyut ve basit. En yüksek teklifi verene kiralığım. Open Subtitles إنه الجزء السهل ، اتفاقية عمل واضحة وسهلة ، أنا فى خدمة من يدفع أكثر
    Sadece iş anlaşması, bu kadar basit. Open Subtitles إنه ترتيب من أجل العمل بكل بساطة
    Bu iş anlaşması ve ben durumun tehlikesini değerlendiriyorum. Open Subtitles إنها صفقة عمل وأقوم بحصر الأخطار
    Ama bu seferki adam gibi bir iş anlaşması. Open Subtitles هذه صفقة عمل ولا شيء غير ذلك
    - Çünkü o adamla iş anlaşması yaptım. Open Subtitles لأنني أجريت صفقة عمل -مع ذلك الرجل
    Ip Man, bu bir iş anlaşması Open Subtitles اي بي مان, انا صفقة عمل
    - İş anlaşması, ha? Open Subtitles - صفقة عمل ، هاه.
    Bir iş anlaşması yapıyoruz. Open Subtitles هذه صفقة عمل
    İş anlaşması. Open Subtitles صفقة عمل
    Söylediğim gibi iş anlaşması. Open Subtitles كما قلت , إنها مجرد صفقة تجارية
    Kusursuz ve hilesiz iş anlaşması, değil mi? Open Subtitles واضحة تماما صفقة تجارية ، أليس كذلك؟
    Ama Vikner ve adamları ölüm peşinde koşmayı, iş anlaşması olarak görüyorlar. Open Subtitles لكن Vikner وشعبه، أنها تسعى الموت باعتباره صفقة تجارية.
    O zaman anlaştık. Bunu bir iş anlaşması olarak düşünün. Open Subtitles حسنا,لا مشكلة إذن إعتبروها إتفاقية عمل
    Kötü sonuçlanan bir iş anlaşması. Open Subtitles كان اتفاق عمل فاشل
    - Oh. Bu kolay kısmı. Bu bir iş anlaşması, soyut ve basit. Open Subtitles إنه الجزء السهل ، اتفاقية عمل واضحة وسهلة ، أنا في خدمة من يدفع أكثر
    Sadece bir iş anlaşması, o kadar. Open Subtitles إنه ترتيب من أجل العمل بكل بساطة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد