ويكيبيديا

    "işaretin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • العلامة
        
    • الإشارة
        
    • علامتك
        
    • إشارتك
        
    • اللافتة
        
    • المشعل
        
    Bugün buradayım, çünkü insanların üzerlerinde şu işaretin olduğu ufolar gördüğüyle ilgili haberler vardı. Open Subtitles أتيتُ هنا اليوم، لأنه كانت هناك ثمّة تقارير عن أُناس شاهدت أجسام طائرة مجهولة بهذه العلامة
    Yılanlı cinayet kurbanının midesine çizilen işaretin aynısı. Open Subtitles إنّها العلامة عينها التي نُقشت على معدة ضحيّة الأفاعي
    Ne kadar gizli olursa olsun bir işaretin fark edilebileceğini gördüm. Open Subtitles لقد رأيت أن الإشارة يُمكن أن تُكشف لا يهُم مِقدار سريتها
    Ben bu işaretin harikuladeliğini kullanarak çocukların sınırda ailelerinden ayırılmalarına dikkat çekmek istedim. Çok basit bir harekette bulundum. TED أردت استلهام عبقرية هذه الإشارة لجذب الانتباه لمشكلة انفصال الأطفال عند الحدود. وقمت بحركة بسيطة للغاية.
    İşaretin eninde sonunda kaybolacak işte o zaman kimin güldüğünü göreceğiz. Open Subtitles علامتك سوف تتلاشى في النهاية وعندئذ سوف نعرف من الذي يضحك
    Yoksa işaretin uzun süreli olmaz. Open Subtitles ،بعبارة أخرى علامتك لن تبقى
    Senin işaretin radyonun açılması olacak. Open Subtitles عندما تسمع أن الراديو يشتغل فتلكَ هي إشارتك
    Fark edeceksiniz, 2015'te diğer gencin tuttuğu işaretin aynısını tutuyor, buraya çıkarken tuttuğum işaretin aynısı. TED و تلاحظون بأنه يحمل نفس اللافتة التي حملها ذلك الشخص في 2015 نفس اللافتة التي أتيت بها اليوم.
    Yerlerini gösterecek işaretin gemilerine gizlendiğine emin misin? Open Subtitles هل انت متأكد ان الموجه المشعل آمن على متن سفينتِهم؟
    O işaretin anlamını siz belirlediniz, ne kadar zor olsa da, bunu kabul etmeliyiz. Open Subtitles ولكن أنت بنفسك بيّنت منطق ما تعنيه هذه العلامة ويجب عليك تقبل الحقيقة مهما كانت صعبه
    Bu yüzden, kendinizi tehlikenin ortasında bulursanız... işaretin olduğu yere geri dönün ben sizi korurum. Open Subtitles إن وجدتم أنفسكم في مشكلة عودوا إلى تلك العلامة وسأغطيكم من الأعلى
    Şu işaretin her yerde olduğunu düşünün -- üstünde Collage Pastanesi yazması hariç, bizimkinin üstünde YouTube yazsın Facebook ve Twitter yazsın. TED تخيلوا هذه العلامة في كل مكان -- فقط تخيلوا أنها لا تقول مخبزة جامعية، تخيلوا أنها تقول يوتيوب وفيسبوك وتويتر.
    Ayakkabıları üzerindeki işaretin boyutuyla kendilerini tanımlayanların davranışlarına şaşırmış göründük fakat sunduğumuz anlatı, kazançtı. TED لقد تملكتنا الدهشة لسلوكيات أولئك الذين يعرّفون أنفسهم بحسب حجم العلامة الموجودة على أحذيتهم, وما اكتسبوه كان من القصص التي عرضناها.
    Gruba işaretin olup olmadığını göster. Open Subtitles أظهر للجماعة إذا كان لديك العلامة
    İşaretin gösterdiği yoldan gideceğim! Open Subtitles الآن ساتجه مباشرة إلى الإشارة سوف انتقم لنفسي كما يجب أن يكون
    Maalesef, doğru işaretin hemen gelmemesi biraz sinir bozucu olabilir görmekteaceleciyseniz. Open Subtitles للأسف ، الإنتظار لتأتي الإشارة الصحيحة يمكن أن يكون محبط ، بالأخص عندما تكونينفيعجلةلأن تحبلي.
    Dostlarım, sanırım o haritanın üstündeki işaretin ne olduklarını biliyorum. Open Subtitles يا رفاق , أعتقد أننى أعرف تلك الإشارة التى على الخريطة إنها تتحدث الأن
    Ayak, senin işaretin. Open Subtitles القدمان هي علامتك.
    İşaretin olduğu yerden. Open Subtitles من حيث علامتك
    Ortaklarım senin işaretin hakkında bilgi verdi. Open Subtitles مساعدي سيطلعني عند إشارتك
    Sen o işaretin olduğu kapıyı korunmak için kullanacaksın. Open Subtitles أنت ستثبت تلك اللافتة أمام الباب لحمايتنا
    Jor-El'in bana ihtiyaç duyduğunda kullandığı işaretin aynısı. Open Subtitles نفس المشعل الذي إستعمله (جور-إيل) حينما إحتاجني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد