| Sadece, yani işe gidiyordum, anlıyor musun? | Open Subtitles | كنت في طريقي إلى العمل , أتفهمني؟ |
| İşe gidiyordum ve bir arkadaşın evine uğradım, ve sonra tek hatırladığım şey bir tomografi makinasının içindeyim. | Open Subtitles | , كنت في طريقي إلى العمل و عرجت على أصدقائي و الشئ التالي الذي أعرفه , يتم فحصي بآلة . . |
| Arabamla işe gidiyordum. | Open Subtitles | كنت بسيارتي. في طريقي إلى العمل |
| İşe gidiyordum, sen ayrılmadan önce bir uğrayayım dedim. | Open Subtitles | كنت في طريقي للعمل فكرت ان امر عليك قبل أن تغادر |
| İşe gidiyordum. Uğrayıp tavsiye mektubumu alırım diye düşünmüştüm. | Open Subtitles | كنتُ في طريقي للعمل وفكّرتُ في إلتقاط رسالة توصيتي. |
| İşe gidiyordum. Seni bırakayım mı? | Open Subtitles | لقد كنت في طريقي الى العمل هل تحتاج الى توصيلة؟ |
| İşe gidiyordum ve buraya uğramam gerekti bu dergiyi okumak için. | Open Subtitles | ...لقد كنت في طريقي الى العمل واردت ان امر هنا لكي أقرأ هذه المجله |
| İşe gidiyordum ve burada her yer duman ve kanla kaplanmıştı. | Open Subtitles | لقد كنت بطريقي للعمل, ورأيت الكثير من الدخان والدم |
| İşe gidiyordum. | Open Subtitles | أنا في طريقي إلى العمل |
| İşe gidiyordum. | Open Subtitles | أنا في طريقي إلى العمل فحسب |
| İşe gidiyordum. | Open Subtitles | كنتُ في طريقي إلى العمل... |
| İşe gidiyordum ve seni arkadaşlarıma tanıştırmaya karar verdim. | Open Subtitles | كنت في طريقي للعمل, عندما قررت أريدك أن أقدمك لأصدقائي ! |
| Hayır, işe gidiyordum ve uğramak istedim çünkü çünkü sana seninle içki içemeyeceğimi bizzat söylemek istedim. | Open Subtitles | لا .. كنت في طريقي للعمل وأردت المرور عليك من أجل... . |
| Selam. Ben de işe gidiyordum. | Open Subtitles | لقد كنت بطريقي للعمل |