ويكيبيديا

    "işin bir" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • من العمل
        
    • من عملنا
        
    • فقط من عملي
        
    • صغير لفعل شئ مثل
        
    • رحلة يجب أن تسبُقها
        
    Sebebi bence işin bir anlamı olduğu konusundaki umudunu kaybetmen. Open Subtitles أظن أنه بسبب أنك فقدت الأمل في الهدف من العمل
    Ben de sevmiyorum ama artık bu işin bir parçası. Open Subtitles أنا أيضا لا أحبهم ولكنهم أصبحوا جُزء من العمل الأن.
    İşin bu kısmını sevmediğini biliyorum ama bu da işin bir parçası. Open Subtitles أعلم أنّك لا تُحب هذا الجزء من العمل، ولكنه جزء من العمل
    Hepsi işin bir parçası, küçük dostum. Open Subtitles أنه جزء من عملنا أخي الصغير أنه جزء من عملنا
    Evet ama bu, yaptığımız işin bir kısmı. Open Subtitles نعم ، لكن هذا جزء فقط من عملي
    Bu işin bir çocuk kullanmazdım. Open Subtitles لايمكننى ابدا استغلال صبى صغير لفعل شئ مثل هذا
    Bu, işin bir parçası. Yapamayacaksan hemen söyle. Open Subtitles هذا جزء من العمل أخبريني الأن ان كنت قادرة عليه أم لا
    Bunların hepsi işin bir parçası. Seni ne zaman çekeceklerini hiçbir zaman bilmiyorsun. Open Subtitles كلّ هذا جزء من العمل لا تعرف متى سيتمّ طلبك بمهمّة
    Bu, beklenen bir sonuç ve işin bir parçası. Open Subtitles فالخطر مقرون بطبيعة عملنا جزء من العمل
    İşin bir kısmı olduğunu söyleyebilirim. Open Subtitles يمكنني إخبارها أنه جزء من العمل
    İşin bir kısmı da hedefle yakınlaşmaktır. Open Subtitles جزء من العمل هو التقرّب من الهدف.
    Yani ben de sır sakladım. İşin bir parçası bu. Open Subtitles أنا إحتفظت بأسرار أيضاً كجزء من العمل
    Bunun işin bir parçası olduğunu anlar. Open Subtitles إنّه يعتقد أنّها جزء من العمل.
    Bu işin bir parçası, orasını biliyorum. Open Subtitles ..انه انه جزء من العمل, اعلم ذلك
    Bu da işin bir parçası. Open Subtitles إنه جزء من العمل
    Bu işin bir parçasıydı. Open Subtitles هذا جزء من العمل
    Belki Carpella'lar. İşin bir parçası. Open Subtitles ربما هذا جزء من العمل
    O ise, yaptığım işin bir parçası. Open Subtitles إنه جزء من العمل.
    - Ayrılmak bu işin bir parçasıdır ama bizimkisi... Open Subtitles أعني, إن الوداع جزءٌ من عملنا ووداعناكان..
    Suçlu ya da değil, o da yaptığımız işin bir parçası. Open Subtitles سواء كان مذنباً أو لا فأنه جزء من عملنا
    Evet ama bu, yaptığımız işin bir kısmı. Open Subtitles نعم ، لكن هذا جزء فقط من عملي
    Bu işin bir çocuk kullanmazdım. Open Subtitles لايمكننى ابدا استغلال صبى صغير لفعل شئ مثل هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد