| Ne zamandan beri at eti işindesin? Tam olarak bir iş değil. | Open Subtitles | منذ متى وانت في تعمل في مجال لحوم الاحصنة ؟ |
| Ne zamandır bu çekicilik işindesin? | Open Subtitles | منذ متى و أنت تعمل في رفع السيارات؟ |
| Müzik işindesin, değil mi ? | Open Subtitles | أنت تعمل في مجال الموسيقى، أليس كذلك؟ |
| Duyduğum kadarıyla, devir alma işindesin. | Open Subtitles | إذا، أسمع بأنك تعمل في المكتسبات |
| "Gerçekler berbattır ve hayaller geçici olarak bu berbatlığı örter." işindesin. | Open Subtitles | انت في مجال "الواقع مقرف والوهم المؤقت يبدو انه ليس مقرفا" |
| "Dünyayı siktir et" işindesin. | Open Subtitles | انت في مجال "سحقا للعالم" |
| Görüyorum ki uydu işindesin. | Open Subtitles | أرى أنك تعمل في مجال الأقمار الصناعية |
| Ama sen film işindesin Barton. | Open Subtitles | أنت تعمل في مجال الأفلام. |
| Sen dağıtım işindesin. | Open Subtitles | أنت تعمل في مجال التسليم |
| Artık yağ işindesin. | Open Subtitles | أنت تعمل في مجال الدهون الآن. |
| Moda işindesin. | Open Subtitles | أنت تعمل في الموضة. |
| - Ne kadar zamandır kuku işindesin? | Open Subtitles | -منذ متى وأنت تعمل في تجارة القطع ؟ |
| Yüksek finans işindesin. | Open Subtitles | أنت تعمل في التمويل العالي. |
| - Lateks işindesin. | Open Subtitles | -أنت تعمل في المطّاط |
| - Lateks işindesin. | Open Subtitles | -أنت تعمل في المطّاط |
| - Lateks işindesin. | Open Subtitles | -أنت تعمل في المطّاط |
| - Gayrimenkul işindesin demek? - Evet. | Open Subtitles | -أنت تعمل في العقارات ؟ |
| - Lateks işindesin. | Open Subtitles | -أنت تعمل في المطّاط . |