Ortağın öldürüldü işini kaybettin, hapse atıldın, kız arkadaşın seni terk etti ve şimdi haftada 182 dolara güvenlik memuru olarak çalışıyorsun. | Open Subtitles | فقدت وظيفتك و دخلت السجن و تركتك صديقتك والآن أنت حارس أمن تجنى 82 1 دولار في الإسبوع؟ |
O kadar zavallısın ki, işini kaybettin. | Open Subtitles | أنت محزن لدرجة أنك فقدت وظيفتك |
- Anna ile ilgili ne hatırlıyorsun... - İşini kaybettin. | Open Subtitles | ...ما الذي تتذكرة بخصوص آنا لقد فقدت وظيفتك |
Trajedinin devamında işini kaybettin, eşini kaybettin. | Open Subtitles | في أعقاب تلك الماساة الرهيبة خسرت عملك زواجك |
Hey, sen işini kaybettin değil mi? | Open Subtitles | من المريع أنك خسرت عملك بسبب كل هذا |
Ailemi kırdım, sen işini kaybettin... Boşuna yapmışım! | Open Subtitles | لقد اذيت عائلتى , وانت فقدت عملك فعلتها دون مقابل |
Şimdi de Paradise'daki işini kaybettin. | Open Subtitles | و الآن ، لقد فقدت وظيفتك فى بارادايس |
İşlemediğin bir suçu üzerine aldın ve işini kaybettin. | Open Subtitles | أخذتَ لوم جريمة لم ترتكبها، و فقدت وظيفتك... |
Sanırım artık işini kaybettin. | Open Subtitles | يبدو أنك فقدت وظيفتك |
Yine mi işini kaybettin? | Open Subtitles | هل فقدت وظيفتك الحاليه ؟ |
İşini kaybettin, dairen istila edildi, Kelly seni aldattı ve saldırıya uğradın - dört eder yani. | Open Subtitles | قلت أن ثلاثة أشياء سيئة قد حدثت معك فقدت وظيفتك و البناء الذي تقع فيه شقتك قد عزل و (كيلي) تخونك و أنك قد تعرضت للضرب على أنفك |
İşini kaybettin zaten. Ama kendini kurtarmak istiyorsan,.. | Open Subtitles | لقد خسرت عملك , لكن إذا أردت إنقاذ نفسك |
İşini kaybettin işte olan bu. | Open Subtitles | لقد خسرت عملك هذا ما حدث |
Sen bilirsin. Az önce işini kaybettin. | Open Subtitles | حسنًا ها انت قد خسرت عملك |
İşini kaybettin, bagaja adam tıkıyorsun... - Kalk. | Open Subtitles | لقد فقدت عملك وتذهب لدفع الناس في الصناديق |
Şu anda işini kaybettin! | Open Subtitles | أنت فقدت عملك للتوّ. |
Kovuldun. İşini kaybettin. | Open Subtitles | أنت مطرود لقد فقدت عملك |