Bu kadar gönüllülük işinin arasında liste yapmaya vaktin olmaz sanıyordum. | Open Subtitles | اعتقد انة مع عملك التطوعى لن يكون لديكِ الوقت لعمل لائحة |
İşinin bazan tatsız olduğunu biliyorum ama seninle gurur duyuyorum. | Open Subtitles | أعي أن عملك غير سارّ أحيانًا، لكنّي فخورة جدًا بك. |
bütün bunları anlatınca işinin iyi olduğu anlaşılacakmış gibi. | TED | لأنه بقولك كل هذا فهذا يعني بأن عملك جيد بطريقة أو بأخرى |
İşinin bir kısmı emirlere uymak. Öteki kısmı beynini kullanmak. | Open Subtitles | والجزء الأخر من وظيفتك ان تستعمل عقلك ارم كتاب القوانين |
- Şey, işinin güvenli olmadığını söyleyebilirim. - O dans ederdi. | Open Subtitles | حسناَ,استطيع ان اقول لك انّ عملها لم يكن آمِن كانت راقصه |
Bu ailenin, ben dahil artık suç ile işinin bittiğini söylüyorum. | Open Subtitles | أعني أن هذه العائلة انتهت من أعمال الجريمة وذلك يشملني أنا. |
Yani, örnek olarak, benim duyduğum şirketlerden örnekler mi vereceksiniz ya da işinin temel öğelerinden mi, | TED | إذن و كمثال , إذا أشرت إلى شركات قد سمعت بها من قبل, أو عناصر أساسية في عملك |
Ama bu senin işinin bir parçasıydı. Artık yeni bir şerifleri var. | Open Subtitles | لكن هذا جزء من عملك وقد أنتهى الآن لديهم شريف جديد |
Bir adama önceden sahip olduğu saygınlığı geri vermenin işinin parçası olduğunu düşünmüş müydün, Harvey? | Open Subtitles | هل تعتبر أن طبيعة عملك تستطيع أن ترجع كرامة شخص كانت لديه سابقاّ؟ |
İşinin tehlikede olduğu konusunda kendimi açıkça ifade ettim mi? | Open Subtitles | ألم أكن واضحا فى أن عملك يرتكز على خازوق |
Bütün bu mesele işinin aramıza girmesi olayı sadece bir bahane değil mi? | Open Subtitles | ذلك الموضوع بالكامل حيال عملك الذي يدور بيننا أليس هو مجرد ذريعة منكَ حينما يكون الموضوع الحقيقي يتعلق بها؟ بالتأكيد لا |
İşinin büyük kısmı farklı yerlerde olacak. Bu da işin güzel yanı. | Open Subtitles | جزء من عملك أن تذهب إلى عدة أماكن للعمل ، هذا هو الجيد في العمل |
İşinin büyük kısmı dışarıdaki şubelerimiz olacak. Bu da işin güzel yanı. | Open Subtitles | جزء من عملك أن تذهب إلى عدة أماكن للعمل ، هذا هو الجيد في العمل |
Yani, herkese kendi işinin olduğunu söyledim video işini ama düğün videosu olayı biraz saçma geldi. | Open Subtitles | أعني، لقد قلت للجميع أنك تملك عملك الخاص أنت تعرف، بخصوص الفيديو ولكن تغاضي عن الجزء الخاص بحفلات الزفاف |
Bir kerede hayat işinin önüne geçebilir. | Open Subtitles | وبين فترة وأخرى .. حياتك تتطلب منك أن تتساهلي في وظيفتك |
Belki de Bug'ın dediğini yapmalısın. İşinin çok önemli biliyorum ama... | Open Subtitles | ربما ينبغي أن تفعلي ما أمرك به أعرف أن وظيفتك مهمة لك وكل ذلك |
Ama işinin tamamıyla dürüstlükten ve gerçek olmaktan oluştuğunu düşünen bir sanatçı olarak çoğu zaman kopya çekiyormuşum gibi hissediyorum. | TED | ولكن كفنانة تشعر أن عملها يعتمد فقط على قاعدة من الصراحة والحقيقة، غالبًا ما أشعر أن ذلك مثل الغش. |
Adalet işinin patlama yaptığını bildirmekten, kıvanç duyarım. | Open Subtitles | و أنا سَعيدٌ لأُصَرِّح أنَ أعمال القَضاء الجُرمي مُزدَهِرَة |
Doğrusu işinin beni rahatsız edeceğini düşünmemiştim ama etti anlaşılan. | Open Subtitles | بصراحة، لم أعتقد أن عملكِ سيزعجني ولكن أعتقد أنه أزعجني |
Çünkü uyuşturucu işinin ileride bizi mahvedeceğine inandım. | Open Subtitles | لأننى أعتقد أن تجارة المخدرات ستدمرنا فى السنوات القادمة |
Bak, bu talihsiz olayla işinin ne kadar kötü etkilendiğini biliyorum. | Open Subtitles | إصغ ، أعلم تماماً كيف تأثرت أعمالك بهذا الحدث المؤسف |
Hayatın yolunda gidiyorsa işinin yolunda gitmesi gerekmez. | Open Subtitles | وإن كان لحياتك معنى فلن يعود من الضروري أن يكون لعملك معنى |
Senin de işinin de canı cehenneme. Senin işin kimin umurunda? | Open Subtitles | عليك اللعنة أنت وعملك من الذي يهتم بعملك |
Ama işinin bu olduğunu düşünüyordu, değil mi? | Open Subtitles | لكنه شعر أن هذا ما تحتمه وظيفته عليه، صحيح؟ |
İşinin avantajlarından birinin beş saatlik aralar vermek olduğunu bilmiyordum. | Open Subtitles | لم أدرك أن أخذ استراحة بخمس ساعات من مزايا وظيفتكِ |
Ne yazık ki, makine tam işinin ortasındayken bir güç dalgalanması oldu. | Open Subtitles | لسوء الحظ واجهنا خللاً في الطاقة عندما كان الجهاز في خضم عمله |
Yanlış birşey olduğunu biliyordum. Bu işinin bir parçası değildi. | Open Subtitles | علمت أنه ثمة شيئاً خطأ فذلك ليس جزءاً من وظيفتها |
Dedektiflik işinin izleri takip etme yöntemi kadar önemli ve ihmal edilmiş hiçbir kısmı yoktur. | Open Subtitles | لا يوجد فرع أهم في عمل المحققين و الذي لا يقل أهمية و لا يُمكن إهماله هو فن البحث عن المفقودين. |
İşinin bitmesiyle ilgili ayrıntılar hakkında yorum yapamam. | Open Subtitles | لا يُمكنني التعليق عن الظروف اللاحقة التي كان فيها! |