ويكيبيديا

    "işinin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • عملك
        
    • وظيفتك
        
    • عملها
        
    • أعمال
        
    • عملكِ
        
    • تجارة
        
    • أعمالك
        
    • لعملك
        
    • بعملك
        
    • وظيفته
        
    • وظيفتكِ
        
    • عمله
        
    • وظيفتها
        
    • في عمل
        
    • يُمكنني التعليق
        
    Bu kadar gönüllülük işinin arasında liste yapmaya vaktin olmaz sanıyordum. Open Subtitles اعتقد انة مع عملك التطوعى لن يكون لديكِ الوقت لعمل لائحة
    İşinin bazan tatsız olduğunu biliyorum ama seninle gurur duyuyorum. Open Subtitles أعي أن عملك غير سارّ أحيانًا، لكنّي فخورة جدًا بك.
    bütün bunları anlatınca işinin iyi olduğu anlaşılacakmış gibi. TED لأنه بقولك كل هذا فهذا يعني بأن عملك جيد بطريقة أو بأخرى
    İşinin bir kısmı emirlere uymak. Öteki kısmı beynini kullanmak. Open Subtitles والجزء الأخر من وظيفتك ان تستعمل عقلك ارم كتاب القوانين
    - Şey, işinin güvenli olmadığını söyleyebilirim. - O dans ederdi. Open Subtitles حسناَ,استطيع ان اقول لك انّ عملها لم يكن آمِن كانت راقصه
    Bu ailenin, ben dahil artık suç ile işinin bittiğini söylüyorum. Open Subtitles أعني أن هذه العائلة انتهت من أعمال الجريمة وذلك يشملني أنا.
    Yani, örnek olarak, benim duyduğum şirketlerden örnekler mi vereceksiniz ya da işinin temel öğelerinden mi, TED إذن و كمثال , إذا أشرت إلى شركات قد سمعت بها من قبل, أو عناصر أساسية في عملك
    Ama bu senin işinin bir parçasıydı. Artık yeni bir şerifleri var. Open Subtitles لكن هذا جزء من عملك وقد أنتهى الآن لديهم شريف جديد
    Bir adama önceden sahip olduğu saygınlığı geri vermenin işinin parçası olduğunu düşünmüş müydün, Harvey? Open Subtitles هل تعتبر أن طبيعة عملك تستطيع أن ترجع كرامة شخص كانت لديه سابقاّ؟
    İşinin tehlikede olduğu konusunda kendimi açıkça ifade ettim mi? Open Subtitles ألم أكن واضحا فى أن عملك يرتكز على خازوق
    Bütün bu mesele işinin aramıza girmesi olayı sadece bir bahane değil mi? Open Subtitles ذلك الموضوع بالكامل حيال عملك الذي يدور بيننا أليس هو مجرد ذريعة منكَ حينما يكون الموضوع الحقيقي يتعلق بها؟ بالتأكيد لا
    İşinin büyük kısmı farklı yerlerde olacak. Bu da işin güzel yanı. Open Subtitles جزء من عملك أن تذهب إلى عدة أماكن للعمل ، هذا هو الجيد في العمل
    İşinin büyük kısmı dışarıdaki şubelerimiz olacak. Bu da işin güzel yanı. Open Subtitles جزء من عملك أن تذهب إلى عدة أماكن للعمل ، هذا هو الجيد في العمل
    Yani, herkese kendi işinin olduğunu söyledim video işini ama düğün videosu olayı biraz saçma geldi. Open Subtitles أعني، لقد قلت للجميع أنك تملك عملك الخاص أنت تعرف، بخصوص الفيديو ولكن تغاضي عن الجزء الخاص بحفلات الزفاف
    Bir kerede hayat işinin önüne geçebilir. Open Subtitles وبين فترة وأخرى .. حياتك تتطلب منك أن تتساهلي في وظيفتك
    Belki de Bug'ın dediğini yapmalısın. İşinin çok önemli biliyorum ama... Open Subtitles ربما ينبغي أن تفعلي ما أمرك به أعرف أن وظيفتك مهمة لك وكل ذلك
    Ama işinin tamamıyla dürüstlükten ve gerçek olmaktan oluştuğunu düşünen bir sanatçı olarak çoğu zaman kopya çekiyormuşum gibi hissediyorum. TED ولكن كفنانة تشعر أن عملها يعتمد فقط على قاعدة من الصراحة والحقيقة، غالبًا ما أشعر أن ذلك مثل الغش.
    Adalet işinin patlama yaptığını bildirmekten, kıvanç duyarım. Open Subtitles و أنا سَعيدٌ لأُصَرِّح أنَ أعمال القَضاء الجُرمي مُزدَهِرَة
    Doğrusu işinin beni rahatsız edeceğini düşünmemiştim ama etti anlaşılan. Open Subtitles بصراحة، لم أعتقد أن عملكِ سيزعجني ولكن أعتقد أنه أزعجني
    Çünkü uyuşturucu işinin ileride bizi mahvedeceğine inandım. Open Subtitles لأننى أعتقد أن تجارة المخدرات ستدمرنا فى السنوات القادمة
    Bak, bu talihsiz olayla işinin ne kadar kötü etkilendiğini biliyorum. Open Subtitles إصغ ، أعلم تماماً كيف تأثرت أعمالك بهذا الحدث المؤسف
    Hayatın yolunda gidiyorsa işinin yolunda gitmesi gerekmez. Open Subtitles وإن كان لحياتك معنى فلن يعود من الضروري أن يكون لعملك معنى
    Senin de işinin de canı cehenneme. Senin işin kimin umurunda? Open Subtitles عليك اللعنة أنت وعملك من الذي يهتم بعملك
    Ama işinin bu olduğunu düşünüyordu, değil mi? Open Subtitles لكنه شعر أن هذا ما تحتمه وظيفته عليه، صحيح؟
    İşinin avantajlarından birinin beş saatlik aralar vermek olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles لم أدرك أن أخذ استراحة بخمس ساعات من مزايا وظيفتكِ
    Ne yazık ki, makine tam işinin ortasındayken bir güç dalgalanması oldu. Open Subtitles لسوء الحظ واجهنا خللاً في الطاقة عندما كان الجهاز في خضم عمله
    Yanlış birşey olduğunu biliyordum. Bu işinin bir parçası değildi. Open Subtitles علمت أنه ثمة شيئاً خطأ فذلك ليس جزءاً من وظيفتها
    Dedektiflik işinin izleri takip etme yöntemi kadar önemli ve ihmal edilmiş hiçbir kısmı yoktur. Open Subtitles لا يوجد فرع أهم في عمل المحققين و الذي لا يقل أهمية و لا يُمكن إهماله هو فن البحث عن المفقودين.
    İşinin bitmesiyle ilgili ayrıntılar hakkında yorum yapamam. Open Subtitles لا يُمكنني التعليق عن الظروف اللاحقة التي كان فيها!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد