ويكيبيديا

    "işlerin nasıl yürüdüğünü" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • كيف تسير الأمور
        
    • كيف تجري الأمور
        
    • كيف تدار الأمور
        
    • كيف تسير الامور
        
    • كيف تعمل
        
    • كيف يتم الأمر
        
    • كيف يعمل
        
    • كيف أقوم بعملي
        
    • كيف تجري الامور
        
    • نصاب الأمور
        
    • كيف يُدار
        
    • كيفية سير
        
    • كيف كانت تسير
        
    • كيف تتم الامور
        
    Ama burada işlerin nasıl yürüdüğünü öğrendikten sonra, bu değişecek. Open Subtitles لكن هذا سيتغير قريباً عندما تجد كيف تسير الأمور هنا
    Görgü tanığı olsa bile muhtemelen temize çıkar. Bu işlerin nasıl yürüdüğünü biliyorum. Open Subtitles هناك إحتمال بالإفراج عنه حتى مع وجود الشهود, أنا أعلم كيف تسير الأمور
    Nasıl olur da Sovyet düzeninde işlerin nasıl yürüdüğünü bilmezsin? İşlerin nasıl yürüdüğünü biliyorum. Open Subtitles كيف يمكن هذا، يبدو أنك لا تعرف كيف تسير الأمور في الاتحاد السوفيتي؟
    İşlerin nasıl yürüdüğünü ve yöntemin nasıl işe yaradığını öğrenmeniz lazım. Open Subtitles يجب أن تتعلم كيف تجري الأمور و كيف يسير النظام
    İşlerin nasıl yürüdüğünü bilirim. Dediğimi yaparsan her şey düzelecek. Open Subtitles أنا اعرف كيف تجري الأمور فقط افعل ما اقوله لك وسنكون بخير
    Ne var ki, burada işlerin nasıl yürüdüğünü öğrenmeni... ve diğerlerine örnek olmanı istiyorum. Open Subtitles ومع ذلك فأنا أطلب منك أن تتعلم كيف تسير الأمور هنا وتحاول أن تكون قدوة للرجال الآخرين
    Benim sorunum, işlerin nasıl yürüdüğünü bilmeyen genç mahkumlar. Open Subtitles مشكلتي أن المساجين الصغار الحمقى لا يعرفون كيف تسير الأمور هنا
    Biliyor musun, görünüşe bakılırsa işlerin nasıl yürüdüğünü unutmuşsun. Open Subtitles من الواضح إنك تنسى كيف تسير الأمور.. أنت مدين لي.
    İşlerin nasıl yürüdüğünü, Pittsburghlu işçi sınıfından gelen bir adam belirliyor. Open Subtitles كيف تسير الأمور حسب ما يحدده شخص من الطبقة العاملة من بيتسبورغ
    Matron, burada işlerin nasıl yürüdüğünü size özetlememi söyledi. Open Subtitles لقد أمرتني السيدة أن آخذكم في جولة لأريكم كيف تسير الأمور هنا
    Bu küçük kasabada işlerin nasıl yürüdüğünü söyleyeyim sana. Open Subtitles دعني أخبرك كيف تسير الأمور هنا في مدينتي الصغيرة
    Peki, sana burada işlerin nasıl yürüdüğünü göstermeme izin ver. Open Subtitles حسناً ، دعني أريك كيف تجري الأمور في الأسفل
    Maçı kaybettiğinde, işlerin nasıl yürüdüğünü anlatıyordum sadece. Open Subtitles كنت فقط أخبرها كيف تجري الأمور هنا عندما تخسر مباريات كرة القدم
    Sen bizim alemde işlerin nasıl yürüdüğünü bilmiyor musun? Open Subtitles ألا تعلم كيف تجري الأمور في هذا النوع من الأعمال؟
    Dubai'den geldiği için Bombay'da işlerin nasıl yürüdüğünü bilmiyor. Open Subtitles لقد وصل من دبي ولا يدري كيف تدار الأمور في مومباي
    Adamlarına burada işlerin nasıl yürüdüğünü anlatmaya çalışıyordum sadece. Open Subtitles أنا مجرد محاولة لمساعدة الناس على فهم كيف تسير الامور هنا.
    Ben aptal değilim, çavuş. Ülkenizde işlerin nasıl yürüdüğünü bilirim. Open Subtitles ، أنا ليس أحمقا أيها الجندي أعرف كيف تعمل بلدك
    Ve böylece işlerin nasıl yürüdüğünü açıklayabiliriz. Open Subtitles بعد ذلك نناقش كيف يتم الأمر. -حسنا؟
    Biraz ortalarda görünme, burada işlerin nasıl yürüdüğünü izle. Open Subtitles فقط تنحي جانبا وسترين كيف يعمل هذا المكان ؟
    İşlerin nasıl yürüdüğünü bildiğim için. Open Subtitles لأنّني أعرف كيف أقوم بعملي
    İşlerin nasıl yürüdüğünü bilecek kadar uzun zamandır bu işteyim. Open Subtitles لقد كنت ألعب بما فيه الكفاية لأعلم كيف تجري الامور
    Sana işlerin nasıl yürüdüğünü gösteriyor o kadar. Open Subtitles يحاول أن يريك نصاب الأمور فحسب
    İşlerin nasıl yürüdüğünü öğrenmek istiyordu. Open Subtitles لقد إحتاج أن يتعلم كيف يُدار العمل
    Pasifik Körfezi'nin önemini bilen işlerin nasıl yürüdüğünü bilen bir sınıf başkanı istiyorsanız o zaman oyunuzu Bailey'e verin. Open Subtitles حتى إذا كنت ترغب في رئيس يدرى كيفية سير الأمور هنا أذا رجاءا صوتوا لبايلى
    İşlerin nasıl yürüdüğünü hatırlıyorsundur. Open Subtitles أنت تذكر كيف كانت تسير الأمور
    Bu kasaba değişiklikleri sevmez, ve sana burada işlerin nasıl yürüdüğünü gösterelim istedik. Open Subtitles لا تحب هذه المدينه التغيير كثيراً لذا قررنا أن نجتمع اليوم لنريك كيف تتم الامور بالشكل الصحيح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد