İşte buradasınız. Her ne yapıyorsanız bırakın ve benimle gelin. | Open Subtitles | ها أنتم ذا يا رفاق، توقفوا عن ما تفعلونه و تعالوا معي |
Ama, işte buradasınız ve nasıl ölmemeniz gerektiğini öğretmek için de ben buradayım. | Open Subtitles | لكن ها أنتم ذا وكذلك أنا... ... لتعليمكم كيفية تفادي الموت... |
İşte buradasınız. Selam çocuklar. | Open Subtitles | ها أنتم هنا, مرحباً يا أولاد، أهلاً يا أنت, أهلاً يا أنت, أهلاً |
İşte buradasınız, balonun en güzel hanımları. | Open Subtitles | ها أنتم هنا أجمل السيدات في الكرة الأرضية |
İşte buradasınız. | Open Subtitles | ها أنت هنا أسف يا عزيزتي |
İşte buradasınız. | Open Subtitles | أوه, ها أنتما ذا |
Ama işte buradasınız. Harry öldü. | Open Subtitles | لكن ها أنتما هنا تخبراني بأنّ (هاري) ميت |
Selam, bayanlar. İşte buradasınız. | Open Subtitles | مرحباً يا آنساتي، ها أنتن. |
İşte buradasınız! | Open Subtitles | ها انتم ذا يا رفاق |
- Planda ufak bir değişiklik... - İşte buradasınız. Konu zamanlama meselesi ve... | Open Subtitles | هنالك تغير بسيط في الخطة - ها انتما - اعتقدت انكما هربتا |
- İşte buradasınız. | Open Subtitles | سينور Monk؟ - هناك أنت. - هَلْ أنتم جميعاً حقّ؟ |
- Bu kadar kendini salacağını bilmiyordum. - İşte buradasınız. | Open Subtitles | حسناً, لم اكن اظن بأنك ستكونين مسترخيه لذلك الحد - ها أنتم ذا - |
İşte buradasınız. | Open Subtitles | ها أنتم ذا يا أولاد |
İşte buradasınız. | Open Subtitles | ها أنتم ذا ! لماذا تغلقون الباب؟ |
İşte buradasınız. Evet bayanlar. | Open Subtitles | ها أنتم ذا يا سيداتي |
İşte buradasınız. Tünaydın. Ajanlar, sizin için ne yapabilirim? | Open Subtitles | ها أنتم هنا ، مساء الخير أيها العميلان كيف يمكن أن أخدمكم؟ |
Yine de işte buradasınız, dediklerimi kanıtlıyorsunuz. | Open Subtitles | وبرغم ذلك، ها أنتم هنا تثبتون منظوري. |
İşte buradasınız. | Open Subtitles | آه ، ها أنتم هنا |
Ama işte buradasınız, ...hepiniz. | Open Subtitles | لكن ها أنتم هنا جميعكم |
Joey! İşte buradasınız! | Open Subtitles | (جوي)، ها أنت هنا |