ويكيبيديا

    "işte buradayız" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ها نحن أولاء
        
    • هنا نحن
        
    • ها نحنُ ذا
        
    • لذلك نحن هنا
        
    • ها نحن ذا
        
    • ها نحن هنا
        
    • هانحن ذا
        
    • وها نحن
        
    • ها نحنُ هنا
        
    • حسناً ها نحن
        
    • ذلك هانحن هنا
        
    Her neyse, işte buradayız... daha dezavantajlı bir konumda olsak da, gücümüzden bir şey yitirmedik. Open Subtitles على كل حال، ها نحن أولاء إذا كنا في حالة سيئة تكتيكياً نحن بالقوة نفسها التي كنا عليها في السابق
    İşte buradayız. Open Subtitles و ها نحن أولاء.
    Beni hayal kırıklığına uğratacağını beklemezdim, ama işte buradayız. Open Subtitles ما كَانَ عِنْدي شَكُّ بأنَّك ستخْذلُني، لكن هنا نحن.
    Bunu söyleyip duruyorsun ama işte buradayız, saklanıyoruz gerçekleşmeyecek bir devrim tasarlıyoruz. Open Subtitles لا تنفك تقول ذلك، لكن ها نحنُ ذا متوارين كائدين لثورة لن تحدث.
    İşte buradayız, masamıza oturmuş yemek yiyoruz, hem de tam bir sene önce kızımı doğurduğum aynı gün. Open Subtitles لذلك نحن هنا تجلسون على طاولتنا ، و تتناولون طعامنا في اليوم المحدد الذي أنجبت فيه
    İşte buradayız ve nihayet sizin için elimden geleni yaptım, artık dışarıya çıkıp kendi başınıza uçmak ve ölmek arasında seçim yapmalısınız. Open Subtitles ها نحن ذا في النهاية فعلت ما باستطاعتي من أجلكم الآن عليكم أن تذهبوا و تفكروا بأنفسكم حان الوقت للطيران أو الموت
    İşte buradayız. Sorunun ana kaynağı olduğu düşünülen insanlara giderek, çözümün parçası olmalarını sağladık. TED ها نحن هنا .. لقد استخدمنا العامة الذين كان يلقى على عاتقهم حدوث هذه المشكلة فأصبحوا الآن جزءاً من الحل
    İşte buradayız, dünyanın en yoğun meydanlarından biri ve koca ağabey kesinlikle bizi izleyecek Open Subtitles إذاً, هانحن ذا في واحدة من اكثر دول العالم ازدحاما في الساحات والأخ الأكبر سيكون بالتأكيد سيقوم بمراقبيتنا
    Pekala, işte buradayız. Open Subtitles حسناً، ها نحن أولاء.
    İşte buradayız. Open Subtitles لذا ها نحن أولاء.
    İşte buradayız... Siz buradasınız. Open Subtitles ها نحن أولاء...
    İşte buradayız. Dokuzuncu bölümün sonunda. Open Subtitles حسنا، هنا نحن في نهاية الجولة التسعة
    İşte buradayız, hepimiz iyi ve gitmeye hazırız. Open Subtitles هنا نحن كل شيء مُرتب وجاهز للتنفيذ
    Bahçelerden geçiyoruz ve işte buradayız, tiyatronun üzerinde. Open Subtitles تمري عبر الحدائق و... ونحن هنا , نحن على قمة المدرج
    Birçok kişi Emerald City'i tekrar açamayacağımızı düşünüyordu ama nerdeyse bir sene sonra bir sürü politik numarayla, kendimizi zorlayarak ve Müdürün desteğiyle, işte buradayız. Open Subtitles لقد ظَنَ الكثيرون أننا لن نُعيدَ افتتاح مدينة الزُمُرُد و لكن بعدَ قُرابَة العام و الكثير من السياسة و التحايل و بعض المُساندَة من آمر السِجن، ها نحنُ ذا
    İşte buradayız Jo'burg'un en popüler yanlama mekanlarından konuya uygun isimli "Lastik ve Duman Arena"da Open Subtitles حسناً، ها نحنُ ذا "في إحدى أفضل حلبات "جوهانسبورغ للدوران بالسيارة المٍستحق لإسمه بجدارة، عجلاتٌ على حلبة الدُخان
    İşte buradayız. Open Subtitles لذلك نحن هنا
    İşte buradayız. Open Subtitles لذلك نحن هنا.
    Şimdi... sonunda işte buradayız, yüz yüze. Open Subtitles والآن، ها نحن ذا في النهاية نتقابل وجهاً لوجه
    Sormamam gerekirdi. İşte buradayız. Open Subtitles . لن يكون هناك أفضل من ذلك . إذن ها نحن هنا
    İşte buradayız. Open Subtitles هانحن ذا لقد بدأنا المرح للتّو صحيح؟
    Ve işte buradayız, 99 yıldan biraz fazla oldu ve hala intikam almadı. Open Subtitles وها نحن بعد مرور 99 عاماً ولم يتحقق الانتقام.
    İşte buradayız. Open Subtitles حسناً , ها نحنُ هنا
    İşte buradayız, başladığımız yerde. Open Subtitles حسناً ها نحن عدنا من حيث بدأنا
    Ve yine de işte buradayız. Open Subtitles ومع ذلك هانحن هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد