ويكيبيديا

    "iddialı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الطموح
        
    • طموحا
        
    • طموح
        
    • طموحاً
        
    • حزماً
        
    • طموحة
        
    • كان جادة جداً
        
    • حزما
        
    Bu hikaye birliğin iddialı şekilde kurulduğu ilk zamanlarına kadar uzanıyor. Open Subtitles .القصة تعود إلى أوائل أيام الطموح عندما كان قد تمّ تشكيل الكتائب الاستكشافية
    O da bir anda iddialı bir sonradan görme liderlikten zorbalığa geçti. Open Subtitles الذي ذهب من رباطة الجأش الطموح إلى الطاغية المُستَبِد بلمحة عَين
    Avrupa'nın en iddialı çevre politikalarından biri olacaktı. Open Subtitles كان لدينا اكثر النظم البيئية طموحا في اوروبا
    Burada Kaliforniya'da salınımı azaltmak için çok iddialı bir hedef var. TED هنا في ولاية كاليفورنيا، هناك هدف طموح جدًا للحد من الانبعاثات.
    En iddialı hayallerimizden daha iyi şehirler yaratacaklarına eminim, bu konuda iyimserim. TED أنا واثق، أنا متفائل، أنهم سيجعلون المدن أفضل من أكثر أحلامنا طموحاً.
    Daha mı iddialı falan olmalıyım yani? Open Subtitles كانّي يجب أن أكون أكثر حزماً أو ما شابه؟
    Bu çok da iddialı bir plandı, çünkü yerel yönetimlerin bu planı onaylaması gerekiyordu. TED حسنا، كان هذا فكرة طموحة لا تصدق طموح لأن المجتمعات يجب عليها أن توافق على تلك الخطط
    Oldukça iddialı olan teklifini ortaya koydun. Ben... Open Subtitles لقد وضعت معا تماما الاقتراح الطموح . أنا، اه،
    - Çok iddialı. Evet, bundan emin misin? Open Subtitles ـ هذا في غاية الطموح ـ هل أنت واثق من ذلك
    Her zamanki gibi iddialı. Open Subtitles الطموح كما كان دائماً.
    En iddialı gezilerimizden biri. Open Subtitles انها واحدة من الرحلات الأكثر طموحا مع الكثير من المواقع لزيارتها
    - Daha iddialı seviye için. - Hırslı değil misin? Open Subtitles من مكان أكثر طموحا ألست طموحا ؟
    Odesa Destanı'ndan bu yana yazılmış en iddialı mitolojik yolculuğu, bir araya gelerek yaratan birçok eski ve yeni etki vardır. Open Subtitles هنالك العديد من التأثيرات الغابرة والحديثة التي تتآلف لكي تكوّن أكثر الرحلات الأسطورية طموحا "منذ زمن "الأوديسة
    Ancak 50.000 toplum sağlığı çalışanını akıllı telefonlarla donatmak, kuruluşumuzun tek başına üstlenebileceğinden daha büyük, olağanüstü iddialı bir çabadır. TED ولكن تجهيز50,000 عامل في الصحة المجتمعية بأجهزة ذكية هو جهد طموح إلى حد غير عادي، أكبر مما تستطيع منظمتنا القيام به.
    Biliyorum ulaşılamaz bir hedef gibi gözüküyor ve çok da iddialı. Ancak günümüzün iş modeli 1'e 10 oranında çalışıyor. TED أنا أعلم أن الأمر يبدو وكأنه هدف نبيل، وهو طموح للغاية، لكن نموذج التشغيل الحالي لدينا يعمل بنسبة عشرة إلى واحد.
    - Çok iddialı görünüyor. Neredeyse gerçek olamayacak kadar iyi. Open Subtitles يبدو طموحاً بشكل بشع، جيد ليكون حقيقياً.
    - Bir prensin çok iddialı olabileceğinden emin değilim. Open Subtitles لا أظنّ إنّ أميراً يمكن أنْ يكون طموحاً أكثر من اللازم
    O, zamanımızın en iddialı uzay görevlerinden bazılarına liderlik edebilecek teknik bir yeteneğe sahipti. O da kendisinin kendisi olduğu bir yerde tamamen kimliğinin var olduğu yeri çok iyi bir şekilde kavramıştı. TED كانت تملك القدرة الفنية لتقود بعض المهام الفضائية الأكثر طموحاً في عصرنا، وتتأقلم بسرعة وتفهم المطلوب منها بأن تكون ما هي عليه في أي مكان تشغله.
    Belki de daha iddialı bir erkek bulacak. Open Subtitles لعلها ستسعى في إثر ذكرٍ أكثر حزماً
    Bizi 2 derece sınırında tutacak iddialı hedefleri belirlemekte pek de hevesli değillerdi. TED فإنهم غير متحمسين لوضع أهداف طموحة بما يكفي ولوضعنا في طريق الأقل من درجتين.
    Tabii oyunculuğu konusunda çok iddialı. Open Subtitles بالتأكيد, لقد كان جادة جداً حيال التمثيل.
    Pekala, iddialı tavrını takın ve ...pretzelleri geri istediğini söyle. Open Subtitles ثم استخدام أدوات حزما الجديدة وأقول له تريد المعجنات ظهرك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد