Bu hikaye birliğin iddialı şekilde kurulduğu ilk zamanlarına kadar uzanıyor. | Open Subtitles | .القصة تعود إلى أوائل أيام الطموح عندما كان قد تمّ تشكيل الكتائب الاستكشافية |
O da bir anda iddialı bir sonradan görme liderlikten zorbalığa geçti. | Open Subtitles | الذي ذهب من رباطة الجأش الطموح إلى الطاغية المُستَبِد بلمحة عَين |
Avrupa'nın en iddialı çevre politikalarından biri olacaktı. | Open Subtitles | كان لدينا اكثر النظم البيئية طموحا في اوروبا |
Burada Kaliforniya'da salınımı azaltmak için çok iddialı bir hedef var. | TED | هنا في ولاية كاليفورنيا، هناك هدف طموح جدًا للحد من الانبعاثات. |
En iddialı hayallerimizden daha iyi şehirler yaratacaklarına eminim, bu konuda iyimserim. | TED | أنا واثق، أنا متفائل، أنهم سيجعلون المدن أفضل من أكثر أحلامنا طموحاً. |
Daha mı iddialı falan olmalıyım yani? | Open Subtitles | كانّي يجب أن أكون أكثر حزماً أو ما شابه؟ |
Bu çok da iddialı bir plandı, çünkü yerel yönetimlerin bu planı onaylaması gerekiyordu. | TED | حسنا، كان هذا فكرة طموحة لا تصدق طموح لأن المجتمعات يجب عليها أن توافق على تلك الخطط |
Oldukça iddialı olan teklifini ortaya koydun. Ben... | Open Subtitles | لقد وضعت معا تماما الاقتراح الطموح . أنا، اه، |
- Çok iddialı. Evet, bundan emin misin? | Open Subtitles | ـ هذا في غاية الطموح ـ هل أنت واثق من ذلك |
Her zamanki gibi iddialı. | Open Subtitles | الطموح كما كان دائماً. |
En iddialı gezilerimizden biri. | Open Subtitles | انها واحدة من الرحلات الأكثر طموحا مع الكثير من المواقع لزيارتها |
- Daha iddialı seviye için. - Hırslı değil misin? | Open Subtitles | من مكان أكثر طموحا ألست طموحا ؟ |
Odesa Destanı'ndan bu yana yazılmış en iddialı mitolojik yolculuğu, bir araya gelerek yaratan birçok eski ve yeni etki vardır. | Open Subtitles | هنالك العديد من التأثيرات الغابرة والحديثة التي تتآلف لكي تكوّن أكثر الرحلات الأسطورية طموحا "منذ زمن "الأوديسة |
Ancak 50.000 toplum sağlığı çalışanını akıllı telefonlarla donatmak, kuruluşumuzun tek başına üstlenebileceğinden daha büyük, olağanüstü iddialı bir çabadır. | TED | ولكن تجهيز50,000 عامل في الصحة المجتمعية بأجهزة ذكية هو جهد طموح إلى حد غير عادي، أكبر مما تستطيع منظمتنا القيام به. |
Biliyorum ulaşılamaz bir hedef gibi gözüküyor ve çok da iddialı. Ancak günümüzün iş modeli 1'e 10 oranında çalışıyor. | TED | أنا أعلم أن الأمر يبدو وكأنه هدف نبيل، وهو طموح للغاية، لكن نموذج التشغيل الحالي لدينا يعمل بنسبة عشرة إلى واحد. |
- Çok iddialı görünüyor. Neredeyse gerçek olamayacak kadar iyi. | Open Subtitles | يبدو طموحاً بشكل بشع، جيد ليكون حقيقياً. |
- Bir prensin çok iddialı olabileceğinden emin değilim. | Open Subtitles | لا أظنّ إنّ أميراً يمكن أنْ يكون طموحاً أكثر من اللازم |
O, zamanımızın en iddialı uzay görevlerinden bazılarına liderlik edebilecek teknik bir yeteneğe sahipti. O da kendisinin kendisi olduğu bir yerde tamamen kimliğinin var olduğu yeri çok iyi bir şekilde kavramıştı. | TED | كانت تملك القدرة الفنية لتقود بعض المهام الفضائية الأكثر طموحاً في عصرنا، وتتأقلم بسرعة وتفهم المطلوب منها بأن تكون ما هي عليه في أي مكان تشغله. |
Belki de daha iddialı bir erkek bulacak. | Open Subtitles | لعلها ستسعى في إثر ذكرٍ أكثر حزماً |
Bizi 2 derece sınırında tutacak iddialı hedefleri belirlemekte pek de hevesli değillerdi. | TED | فإنهم غير متحمسين لوضع أهداف طموحة بما يكفي ولوضعنا في طريق الأقل من درجتين. |
Tabii oyunculuğu konusunda çok iddialı. | Open Subtitles | بالتأكيد, لقد كان جادة جداً حيال التمثيل. |
Pekala, iddialı tavrını takın ve ...pretzelleri geri istediğini söyle. | Open Subtitles | ثم استخدام أدوات حزما الجديدة وأقول له تريد المعجنات ظهرك. |