ويكيبيديا

    "iki aydan" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • شهرين
        
    • لشهرين
        
    • خلال الشهرين
        
    • شهر أو اثنين
        
    • شهريين
        
    Nick, babanla en son konuştuğundan beri iki aydan fazla oldu. Open Subtitles لقد مضى أكثر من شهرين منذ أن تحدثت إليه اسمعي دايزي..
    Et lokantısında sadece iki aydan biraz fazla süredir çalışıyor. Open Subtitles لقد بدأ يعمل فى هذا المطعم منذ شهرين فقط
    Son iki aydan beri Yu'nun hizmetindeki alt seviye bir Goa'uld gibi bulunuyorum. Open Subtitles صرفت آخر شهرين لتأسيس نفسي كخادم جواؤلد صغير ليو
    Bu bölgede bizimle iki aydan fazlaca bir süredir çatışma hâlindeydiler. Open Subtitles كانوا متمركزين فى تلك المناطق التى يقاتلونا منها لشهرين أو أكثر
    FBI'ın Tampa ofisi iki aydan fazladır Florida körfez sahillerinde işlenen bir dizi cinayeti araştırıyor. Open Subtitles الاف بي آي في تامبا كانت تحقق في مجموعة من الجرائم هناك خلال الشهرين الماضيين على طول شاطئ خليج فلوريدا المركزي
    Biriyle bir ya da iki aydan fazla birlikte olmaz pek. Open Subtitles ولم يكن حقا مع أي شخص لأكثر من شهر أو اثنين. هم. انه نوع من المحزن.
    Son iki aydan beri, haftada bir eğitim için. Open Subtitles ؟ لتتدرب مره بالاسبوع خلال اخر شهريين
    İlk kez, bir kadınla iki aydan sonra bir geleceğim olduğunu sandım. Open Subtitles إنها أول إمرأة أتصور مستقبلاً معها لأكثر من شهرين
    Devasa buzdan yavaş yavaş kopar çoğu iki aydan daha kısa bir sürede açık denize ulaşır. Open Subtitles وهو يتحرك بعيدا عن جبال الجليد الهائلة التي تتحلل تدريجيا. معظمهم يدوم أقل من شهرين في البحر المفتوح.
    Şimdi tanık iki aydan beri, hukuki bir ünvanı olmadan,gerçek yetkisi olmadan Open Subtitles الآن ، الشاهدة قالت بأنها عملت مع مكتب المحامي العام لمدة شهرين فقط
    Belli ki iki aydan fazla dayanılacak kadar esnek biri. Open Subtitles لا بدّ أنّها رخيصةٌ للغاية كي تؤجل النهاية شهرين
    Tatlım, telefonumuz iki aydan beri kesik. Kullanmıyorduk zaten. Open Subtitles عزيزتي، الهاتف انقطع قبل شهرين لم نكن نستخدمة على أي حال
    Denizde iki aydan fazla canlı kalabilir ... bu uzak bir adadan diğerine gitmek için yeterli bir süredir. Open Subtitles تستطيع النجاة في البحر لمدة تصل إلى شهرين مدة كافية لتطفو من جزيرة منعزلة إلى أخرى
    İki aydan fazla zamandır karısıyla beraber yaşıyordu, ama karısı hâlâ onunla yatmayı reddediyordu. Open Subtitles .. كان يعيش مع زوجته منذ أكثر من شهرين ولكنها لاتزال ترفض معاشرته
    Ancak gemideki insanlar için iki aydan daha az sürecek. Open Subtitles ، ولكن بالنسبة للناس على متن المركبة فسوف يستغرقون أقل من شهرين في السفر
    Sonbahar karları ilk yağdığından beri iki aydan fazla geçti. Open Subtitles لقد مرّ أكثر من شهرين مذ أن هطلت ثلوج الخريف الأولى
    Doktorlar iki aydan daha fazla zamanı olmadığını söylüyorlardı... Ama o iyileşti! Open Subtitles الأطباء قالوا بأنها لن تعيش أكثر من شهرين لكنها شُفيت
    Ben hiç gitmedim ki görev için giden sendin iki aydan uzun zamandır seni görmüyorduk. Open Subtitles لم ارحل مطلقاً انت من رحل بعيدا في مهمة لم نراك لأكثر من شهرين
    İki aydan beri de Rodriguez'in adamları beni arıyorlardı. Open Subtitles على مدى شهرين كنت مطارد من قبل رودريجوز
    Haftada iki kere oynardık, iki aydan beri hiç gelmedin. Open Subtitles لا نلعب لشهرين ثم مرتين في الأسبوع؟
    Hepsi, son iki aydan birkaç tanesi dâhil olmak üzere Katherine'nin eski adresleri. Open Subtitles كلّ عناوين (كاثرين) السابقة، بما يشمل عنوانين يعودا لشهرين منصرمين
    Son iki aydan beri Senatör Rumson, Birleşik Devletler Başkanı olmanın güçlü bir karakter gerektirdiğini söyledi. Open Subtitles خلال الشهرين الماضيين، أقترح السيناتور (رامسون)... أنه عليك أن تتحري شخصية من سيصبح رئيساًَ لهذه البلاد.
    Bir iki aydan daha çok dayanabilen kimse olmadı. Open Subtitles لم يبقى احد أكثر من شهر أو اثنين قط
    Beni iki aydan fazla ihmal ettiniz. Open Subtitles لم تطلب منى ذلك لاكثر من شهريين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد