Nick, babanla en son konuştuğundan beri iki aydan fazla oldu. | Open Subtitles | لقد مضى أكثر من شهرين منذ أن تحدثت إليه اسمعي دايزي.. |
Et lokantısında sadece iki aydan biraz fazla süredir çalışıyor. | Open Subtitles | لقد بدأ يعمل فى هذا المطعم منذ شهرين فقط |
Son iki aydan beri Yu'nun hizmetindeki alt seviye bir Goa'uld gibi bulunuyorum. | Open Subtitles | صرفت آخر شهرين لتأسيس نفسي كخادم جواؤلد صغير ليو |
Bu bölgede bizimle iki aydan fazlaca bir süredir çatışma hâlindeydiler. | Open Subtitles | كانوا متمركزين فى تلك المناطق التى يقاتلونا منها لشهرين أو أكثر |
FBI'ın Tampa ofisi iki aydan fazladır Florida körfez sahillerinde işlenen bir dizi cinayeti araştırıyor. | Open Subtitles | الاف بي آي في تامبا كانت تحقق في مجموعة من الجرائم هناك خلال الشهرين الماضيين على طول شاطئ خليج فلوريدا المركزي |
Biriyle bir ya da iki aydan fazla birlikte olmaz pek. | Open Subtitles | ولم يكن حقا مع أي شخص لأكثر من شهر أو اثنين. هم. انه نوع من المحزن. |
Son iki aydan beri, haftada bir eğitim için. | Open Subtitles | ؟ لتتدرب مره بالاسبوع خلال اخر شهريين |
İlk kez, bir kadınla iki aydan sonra bir geleceğim olduğunu sandım. | Open Subtitles | إنها أول إمرأة أتصور مستقبلاً معها لأكثر من شهرين |
Devasa buzdan yavaş yavaş kopar çoğu iki aydan daha kısa bir sürede açık denize ulaşır. | Open Subtitles | وهو يتحرك بعيدا عن جبال الجليد الهائلة التي تتحلل تدريجيا. معظمهم يدوم أقل من شهرين في البحر المفتوح. |
Şimdi tanık iki aydan beri, hukuki bir ünvanı olmadan,gerçek yetkisi olmadan | Open Subtitles | الآن ، الشاهدة قالت بأنها عملت مع مكتب المحامي العام لمدة شهرين فقط |
Belli ki iki aydan fazla dayanılacak kadar esnek biri. | Open Subtitles | لا بدّ أنّها رخيصةٌ للغاية كي تؤجل النهاية شهرين |
Tatlım, telefonumuz iki aydan beri kesik. Kullanmıyorduk zaten. | Open Subtitles | عزيزتي، الهاتف انقطع قبل شهرين لم نكن نستخدمة على أي حال |
Denizde iki aydan fazla canlı kalabilir ... bu uzak bir adadan diğerine gitmek için yeterli bir süredir. | Open Subtitles | تستطيع النجاة في البحر لمدة تصل إلى شهرين مدة كافية لتطفو من جزيرة منعزلة إلى أخرى |
İki aydan fazla zamandır karısıyla beraber yaşıyordu, ama karısı hâlâ onunla yatmayı reddediyordu. | Open Subtitles | .. كان يعيش مع زوجته منذ أكثر من شهرين ولكنها لاتزال ترفض معاشرته |
Ancak gemideki insanlar için iki aydan daha az sürecek. | Open Subtitles | ، ولكن بالنسبة للناس على متن المركبة فسوف يستغرقون أقل من شهرين في السفر |
Sonbahar karları ilk yağdığından beri iki aydan fazla geçti. | Open Subtitles | لقد مرّ أكثر من شهرين مذ أن هطلت ثلوج الخريف الأولى |
Doktorlar iki aydan daha fazla zamanı olmadığını söylüyorlardı... Ama o iyileşti! | Open Subtitles | الأطباء قالوا بأنها لن تعيش أكثر من شهرين لكنها شُفيت |
Ben hiç gitmedim ki görev için giden sendin iki aydan uzun zamandır seni görmüyorduk. | Open Subtitles | لم ارحل مطلقاً انت من رحل بعيدا في مهمة لم نراك لأكثر من شهرين |
İki aydan beri de Rodriguez'in adamları beni arıyorlardı. | Open Subtitles | على مدى شهرين كنت مطارد من قبل رودريجوز |
Haftada iki kere oynardık, iki aydan beri hiç gelmedin. | Open Subtitles | لا نلعب لشهرين ثم مرتين في الأسبوع؟ |
Hepsi, son iki aydan birkaç tanesi dâhil olmak üzere Katherine'nin eski adresleri. | Open Subtitles | كلّ عناوين (كاثرين) السابقة، بما يشمل عنوانين يعودا لشهرين منصرمين |
Son iki aydan beri Senatör Rumson, Birleşik Devletler Başkanı olmanın güçlü bir karakter gerektirdiğini söyledi. | Open Subtitles | خلال الشهرين الماضيين، أقترح السيناتور (رامسون)... أنه عليك أن تتحري شخصية من سيصبح رئيساًَ لهذه البلاد. |
Bir iki aydan daha çok dayanabilen kimse olmadı. | Open Subtitles | لم يبقى احد أكثر من شهر أو اثنين قط |
Beni iki aydan fazla ihmal ettiniz. | Open Subtitles | لم تطلب منى ذلك لاكثر من شهريين |