ويكيبيديا

    "iki durumda" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • كلتا الحالتين
        
    • في الحالتين
        
    • من الطّرق
        
    • الحالة لا
        
    • كلا الحالتين
        
    Seni öldürürse, onu öldürürüm her iki durumda da öleceksin. Open Subtitles اذا قتلك سوف اقتله , فى كلتا الحالتين سوف تموت
    Evet ama her iki durumda da sürpriz unsuruna sahiptik Majesteleri. Open Subtitles أجل، لكن في كلتا الحالتين كنا نمتلك عنصر المفاجأة يا سموك
    Şimdi bunun iyi ya da kötü olduğunu düşünebiliriz, fakat her iki durumda da bu bir gerçek. TED الآن قد نعتقد انه شيء جيد او سيئ، ولكن في كلتا الحالتين انها حقيقية.
    Her iki durumda da büyük yetersizlikler söz konusudur. çünkü biz problem karşısında yapmamız gerekeni yapmıyoruz. TED في الحالتين هذا تقليل من الاجمالي, لأننا لا نتحرى المشكله كما ينبغي لنا
    Ya olanlarla bir ilgisi vardı, ya da pardon ama anlamayacak kadar aptaldı. Her iki durumda da öyle birini burada çalıştıramam. Open Subtitles و اغفر لي في قول هذا, أو كان غبياً و في الحالتين لا يمكنني استخدامة
    Her iki durumda da, sessizler. Open Subtitles بأي من الطّرق هم لن يحدثوا أي ضوضاء
    İki durumda da parasını alamazsın. Open Subtitles وفي تلك الحالة لا يُمكنك أخذ ماله
    Bu iki durumda da tahminlerin daha hatasız olmasının yanı sıra kavrama açısından güçlü yeni bir bilim geliştirdiler. TED في كلا الحالتين لم يكن التنبأ أكثر دقه فقط ولكنهم أنتجوا علم دقيق جديد
    Her iki durumda, eninde sonunda sinema bileti almanın marjinal faydasının sıfıra indiği bir noktaya ulaşırsın. TED في كلتا الحالتين ستصل إلى نقطة حيث المنفعة الحدية لشراء تذكرة فيلم آخر تصبح صفراً.
    Her iki durumda da cesur biri olman gerekir. Open Subtitles أنت يجب أن تكون رجلا شجاع في كلتا الحالتين.
    O zaman iki durumda da battık, değil mi? Open Subtitles إذاً فطريقنا مسدود في كلتا الحالتين أليس كذلك؟
    İki durumda da yanlış kişilerle iş yapıyorsunuz. Open Subtitles أو أحداً في معسكره في كلتا الحالتين إنك تعمل مع الأشخاص الخطأ
    İki durumda da, şiddete kışkırtma ihtimalinin insanların öğrenme hakkını bastırdığına inanıyordu. Open Subtitles لقد كان مقتنعاً في كلتا القضيتين اعتقد في كلتا الحالتين أن الخوف من التحريض على العنف
    İki durumda da kârlısın. Open Subtitles من وجهة نظرك فهو مكسب في الحالتين
    Her iki durumda da hemen tedavi edilmezse ölebilirsiniz. Open Subtitles في الحالتين قد تموت إن لم نعالجك
    İki durumda da parasını alamazsın. Open Subtitles و في هذه الحالة لا يمكنك أن تاخذ أمواله
    Her iki durumda da bununla yüzleşmen gerekiyordu ama yapmadın. Open Subtitles في كلا الحالتين, احتجتي إلى مواجهة ذلك لكنكي لم تفعلي هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد