| Bir zamanlar böylesine içten olan başka iki kalp yoktu, böylesine uyumlu duyguları olan başka bir çift yoktu, ...ama şimdi iki yabancıyız. | Open Subtitles | يوم من الأيام لم يكن هنالك قلبان منفتحان على بعضهما البعض أكثر منا او أكثر تناغما في المشاعر منا لكن الآن نحن غريبان |
| Şimdi, iki kalp, iki yaşam, iki vücut sonsuza dek olucak. | Open Subtitles | الآن قلبان ، حياتان، جسدان سيتحدون معاً للأبد |
| İki kalp atışından bahsettiler, ama benimki ve bebeğinki sandım. | Open Subtitles | ولكن ، ذكروا شيء بخصوص وجود قلبان يخفقان ولكني أعتقدت أنه قلبي وقلب الجنين |
| - Sanmıyorum. İki kalp atışından bahsettiler, ama benimki ve bebeğinki sandım. | Open Subtitles | مع أنهم ذكروا شيئاً عن ضربات قلبين مختلفين فظننت أنها ضربات قلبي و قلب الطفل |
| Sevgi iki kalp değildir,iki beyindir her ikiside farklı düşünür | Open Subtitles | الحب ليس قلبين ولكن عقلين، كلاهما يفكرون بإختلاف، |
| Ama iki kalp krizi geçirdin, ben daha ilkini bekliyorum. | Open Subtitles | لكنك أُصِبت بنوبتين قلبيتين وأنا لا زلت بانتظار الأولى |
| Sonra ultrasona girdiğinizde iki kalp atışı duydunuz. | Open Subtitles | عندها , تدخلين إلى الأشعة فوق السمعية وتسمعين قلبان |
| Pekâlâ, çekilin! Hoş geldin sol tarafım! İki kalp! | Open Subtitles | حَسَناً، ابتعدوا مرحباً بك مرة أخرى، أيها اليساري قلبان |
| İki kalp birleşiyor... Henüz çok sessizce | Open Subtitles | قلبان يتحدان ولكن بمنتهى الهدوء |
| Biz rahipler, iki kalp bir araya gelince bir aile olur, yeni bebekler doğar. | Open Subtitles | أَنا كاهن حب بسببنا قلبان تَجتمعانِ... عائلة تنشأ واطفال يولدون |
| İki kalp karşılaşabilir bu mümkün. | Open Subtitles | ... رغم ذلك، قلبان ما زالا يتقابلان... هذا محتمل |
| # İki kalp bir attığında, bunda güçlü bir sihir var # | Open Subtitles | {\cH92FBFD\3cHFF0000}يولد سحر قويّ عندما يتّحد قلبان |
| İki kalp ebediyen birleşti. | Open Subtitles | قلبان انضما إلي الأبد |
| "Sessizlikle bağlanmış iki kalp, tek yürek olur. | Open Subtitles | قلبان مزوران يصبحان" "في صمت شئ واحد |
| "On yıl, iki kalp, bir ev." | Open Subtitles | عشر سنوات قلبان بيت واحد |
| İki kalp birbirine benzemez. | Open Subtitles | لا يوجد قلبان متشابهان |
| Bİll, iki kalp atışı hareket hâlinde, bir tanesi ise sabit. | Open Subtitles | .بيل" دقات قلبين يتحركان" واحد منهم ثابت |
| İki kalp atışı alıyorum gibi. | Open Subtitles | يبدو أنك حصلت على دقتي قلبين هنا |
| İki kalp atışı. | Open Subtitles | مثل ضربات قلبين |
| Şimdi iki kalp atışı duyacağız. | Open Subtitles | سنسمع قلبين يدقان الآن. |
| Bir günde iki kalp. | Open Subtitles | قلبين بيوم واحد؟ |
| O zaten iki kalp krizi geçirdi, üçüncüyü atlatamaz! | Open Subtitles | ، سبق وأصيب بنوبتين قلبيتين لن يتمكن من تحمل الثالثة |