ويكيبيديا

    "iki saat" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ساعتان
        
    • لساعتين
        
    • لمدة ساعتين
        
    • بساعتين
        
    • خلال ساعتين
        
    • غضون ساعتين
        
    • بعد ساعتين
        
    • بضع ساعات
        
    • أقل من ساعتين
        
    • ساعتين في
        
    • خلال الساعتين
        
    • حوالي ساعتين
        
    • لبضع ساعات
        
    • لمدّة ساعتين
        
    • ساعتين و
        
    Hissettiğim gibi görünüyorum. Acıl tatlı ve sancılı iki saat. Open Subtitles إنه بخصوص ما أحسّه، ساعتان من العرق النّتن وإراقة الدّماء.
    Hemen bir güncelleme yapayım. İki saat oldu. Düzenleme yapmayı bırakamıyor. Open Subtitles خبر سريع، مضت عليها ساعتان وهي لا تكف عن ترتيب الحاجيات
    Zoe, rüzgar falan yok. Mumlar en az iki saat yanar. Open Subtitles زوى لا توجد رياح بالخارج هنا و هذه الشموع تدوم لساعتين
    Ama eğer yanılıyorsam, bana iki saat ayaklarındaki... şişliklerden söz edecek. Open Subtitles لكن إن كنت مخطئة، فسأتورط في محادثة لمدة ساعتين عن الأورام
    İki saat önce orada olmak zorundasın ve havaalanı bir saat uzaklıkta. Open Subtitles يجب ان اكون هناك قبل الموعد بساعتين و المطار على بعد ساعة
    Bilişim ekibi en fazla iki saat içinde adrese ulaşacağını düşünüyor. Open Subtitles الفريق التقني يعتقد أنه سيحصل على عنوان، خلال ساعتين على الأكثر.
    Onu hastaneye götürdüklerinden beri en az iki saat geçti. Open Subtitles لقد مضت ساعتان على الأقل منذُ أن أخذوها إلى المشفى
    Miami'ye yalnızca iki saat mesafedeki bir yerde sizin sağlınız için dua eden bir uygarlığın var olduğunu düşünmek gerçekten muhteşem bir şey. TED ومن المدهش أن تفكر أنه وبهذا القرب من Miami ساعتان فقط ، يوجد حضارة كاملة من الناس تصلي كل يوم من أجل وجودك
    Bir iki saat içinde buraya girecek ve yüzüşümü gerçekleştireceğim. TED اه في ساعتان من الزمن سوف اكون هنا و اقوم بسباحتي.
    Başkan havuzu kapattı, ...iki saat sonra buluşmamızı istedi. Open Subtitles ،الرئيس إقترض حمام السباحة و التي يريد مقابلتها بعد ساعتان هي أنا
    Eğer iki saat içerisinde babam geri dönmezse kendi iyiliğiniz için yola koyulmalısınız. Open Subtitles إان لم يعد ابانا خلال ساعتان أنت يجب أن تكمل طريقك، من أجل مصلحتك.
    İki saat içinde Alp dağlarını aşıp İsviçre'ye varırsın. Open Subtitles فى خلال ساعتان ستكون على جبال الالب ومنها الى النمسا
    Tam bir kafa karışıklığıyla ofisimin etrafında bir iki saat yürüdüm, ne olduğunu ve nedenini anlamaya çalıştım. TED مشيت حول مكتبي لساعتين في حالة اضطراب شديد، محاولاً أن أفهم ما حدث، ولماذا.
    Var olmayan elmaslar için iki saat blackjack masasında sırtım tutuldu! Open Subtitles تتْركُني أُتجمّدُ علي منضدة البلاك جاكِ لساعتين إنتِظر بَعْض من الماسِ الغير موجودِ
    Sırf o ânı düşünerek iki saat geçiriyorum. Open Subtitles أستطيع مواصلة التفكير لساعتين التفكير بتلك المضاجعة فقط.
    Evi iyice araştırmamız için en azından iki saat oyalamalısın. Open Subtitles عليكِ أن تلهيه على الأقل لمدة ساعتين, حتى نفتش منزله
    İki saat sonra New York'a giden bir trendeydik. Open Subtitles بعد ذلك بساعتين, كنا على متن القطار المتجه الى نيويورك,
    Çünkü benim araştırmalarıma göre bir otobanın kenarındaki Harry Styles kusma yerinde iki saat içinde bir tapınak yapma becerisine sahipler. TED لأنه وفقاً لبحثي، أنهن قادرات على بناء مزار لتقيوء هاري ستايلز على الطريق السريع خلال ساعتين.
    İnsanları iki saatliğine oturttu ve bu iki saat boyunca 10 tane kase verdi. TED وأجلسهم هناك لساعات , وأعطاهم, في غضون ساعتين, عشرة اطباق.
    Dergi iki saat sonra gönderilecek, bizse hala otelden 160 kilometre uzağız. Open Subtitles شحن العدد سيكون بعد ساعتين ونحن لانزال نبعد 100 ميل عن المنتجع
    İki saat içinde, yaşayan en zengin uşak olacaksın. Open Subtitles بعد بضع ساعات ستصبح أغنى خادم على الإطلاق
    Demek oluyor ki yedikten sonra iki saat içinde mi öldü? Open Subtitles يعني أنه مات بعد أقل من ساعتين بعد تناول الطعام ؟
    Ve bu çalışmayı yaptılar ve diyorlar ki; günde iki saat, mahkumlar dışarıda çocuklardan daha fazla zaman harcıyorlarmış. TED وقد أجروا تلك الدراسة التي تقول، إنه لمدة ساعتين في اليوم، يحصل السجناء على مزيد من الوقت بالخارج أكثر من الأطفال.
    Son iki saat içinde şu ağacın yanından 4. kez geçiyoruz. Open Subtitles إذاً هذه رابع مرّة نمرّ على هذه الشجرة خلال الساعتين الماضيتين
    Eğer toplu taşıma kullanırsanız, bu süre iki saat civarında. TED وإذا ركبت المواصلات العامة، ستستغرق حوالي ساعتين.
    ... buradabirazkalmakistiyoruz. Bir iki saat, nasıl olur? Open Subtitles نود البقاء هنا لفتره ربما لبضع ساعات, مارأيك؟
    Neredeyse iki saat kayıt yapmış ve pilleri bitti! Open Subtitles سجّلت الكاميرا لمدّة ساعتين كما فرغت البطارية.
    İkinci sınıf Yarmouth, iki saat on dokuz dakika. Mükemmel montaj. Open Subtitles الفصل الثانى يا ريوس ساعتين و 19 دقيقة , تجميع متقن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد