gelecek 10 yıl boyunca iki saatte bir yeni kelime öğrenecek. | Open Subtitles | ثم سوف تعلم كلمات جديدة كل ساعتين في العشر سنوات المقبلة. |
Yaralarının temizlenmesi lazım, elbiselerinin değiştirilmesi ve iki saatte bir pozisyonunun değiştirilmesi lazım. | Open Subtitles | , يحتاج إلى تغيير حفاضه و تغيير ملابسه و تغيير وضعه كل ساعتين |
Beni kısıtladı. Her iki saatte bir gelişmeleri göndermem gerekiyor. | Open Subtitles | لقد أحكمت قبضتها عليّ وعليّ أن أخبرها بالتطورات كل ساعتين |
Güzel, gece her iki saatte bir uyanmanıza ragmen hepiniz çok iyi görünüyorsunuz. | Open Subtitles | حسناً، جميعكم تبدون بحالة جيدة بافتراض انكم كنتم تستيقظون كل ساعتين ليلة امس |
Sidik torbamda enfeksiyon olduğunu iki saatte bir tuvalete kalktığımı biliyorsun ya? | Open Subtitles | حسناً، حسناً أنت تعلم بشأن عدوى الدمّ وعلي أن أنهض كلّ ساعتين |
Giderdim nereye olursa olsun doğaya yakın bir yerlere, iki saatte bir bebeğimi emzirirdim. | Open Subtitles | سأذهب إلى ـ ـ ـ ـ ـ ـ لا أدري، إلى مكان آخر لأعيش بالقرب من الطبيعة وأُرضع أطفال كل ساعتين |
Üs iki saatte bir alarma geçince pek bir işe yaramıyor. | Open Subtitles | لا يمكنك هذا في القاعدة عند إعلان الطوارىء كل ساعتين |
Her iki saatte bir. | Open Subtitles | ويتكرر ذلك كل ساعتين حيث يتم التقاطها عن طريق الغواصات التي على الخط.. |
Ona iki saatte bir mavi tabletlerden iki tane alacağını söyle. | Open Subtitles | اخبريهم أنه عليه تناول قرصين أزرقين كل ساعتين. |
Evlat nasıl? İyi. Her iki saatte bir ağlayıp altını kirletiyor. | Open Subtitles | جيد , جيد.أنه يبكى و يبول فى سرواله كل ساعتين |
Demek buraya indiğinizden beri iki saatte bir o düğmeye basıyordunuz. | Open Subtitles | إذاً فأنتم تضغطوا هذا الزر كل ساعتين منذ وصلتم هنا |
Yani, buraya indiğinizden beri iki saatte bir o düğmeye mi basıyorsunuz? | Open Subtitles | إذاً فأنتم تضغطوا هذا الزر كل ساعتين منذ وصلتم هنا |
Her iki saatte bir birinin öleceğini söyledi, on saat sonra hepsinin birden değil 10 saat dediğinde sanmıştım ki-- | Open Subtitles | قال ان احدهم سيموت كل ساعتين و ليس الخمسة كلهم بعد ساعتين عندما قال 10 ساعات افترضت |
Her iki saatte bir beni arıyor. Çayımı içip içmediğimi öğrenmek için. | Open Subtitles | تتصل كل ساعتين لتسأل أن كنت تناولت الشاي |
Şirket bir iki saatte bir etrafı kolaçan etmemizi istiyor. | Open Subtitles | أجل, الشركة تريدنا أن نقوم بدورية للمبنى كل ساعتين, |
Elinizle bastırın. İki saatte bir kendiniz yapabilirsiniz. | Open Subtitles | هنا، قم بالضغط بإمكانك إعطاء نفسك حقنةً كل ساعتين |
Her iki saatte bir kontrol edileceksin. | Open Subtitles | يجب عليك أن تقوم بالتأكيد . كل ساعتين على رأس الساعة |
Ameliyat gerekmeyecek ama emin olmak için her iki saatte bir nörolojik muayene yapalım. | Open Subtitles | حسنا, لن يحتاج إلى جراحة، ولكن لنقم بفحص عصبي كل ساعتين فقط للتأكد. |
-Tamam tamam, bak enfeksiyonumu biliyorsun, iki saatte bir kalkıyoum. | Open Subtitles | حسناً، حسناً أنت تعلم بشأن عدوى الدمّ وعلي أن أنهض كلّ ساعتين |
Bu kağıtta Dan'in beyninin iyi çalıştığının iki saatte bir kontrol edilmesi gerek diyor. | Open Subtitles | كلّ ساعتين للتّأكد بأنّ دماغه لا يزال يعمل بطريقة طبيعيّة هل يعمل يالفِعل؟ |
İki saatte bir kazançları toplayıp kasaya koyuyorlar. | Open Subtitles | إنّهم يجمعون الأرباح كلّ ساعتين... و يأخذونها للخزنة |