Ölüm meleğimiz Sudan'daki iç savaşta iki tarafa da silah sattı. | Open Subtitles | ملاك الموت باع الأسلحة للطرفين في الحرب الأهلية في السودان |
- Lex. - Bu konuda iki tarafa oynayamazsın! | Open Subtitles | ليكس - لايمكن أن تنحاز للطرفين في هذه المسألة - |
Kuşu yakalamak istiyorsan, Her iki tarafa hakim olacaksın. | Open Subtitles | إن أردت اصطياد طيراً عليك المجىء له من كلا الناحيتين |
İki tarafa da. | Open Subtitles | من كلا الجانبين أعتقدُ بأنّ علينا تقديم نخب لـ... |
"Hayatın kavşaklarına gelince, iki tarafa da bak." | Open Subtitles | "عندما تقترب من تقاطع طرق الحياة، أنظر في كلا الإتجاهين." |
Sanırım yeteri kadar şanslıysan, her iki tarafa da kazandırıyor. | Open Subtitles | وأعتقد إذا كنت محظوظا بما فيه الكفاية ، تتمكن من العمل في كلا الاتجاهين. مهمتك تغذيتهم، |
Bilmediğin ise bir silah tüccarının iki tarafa da silah sattığıydı. | Open Subtitles | ما لا تعرفه أنه كان هناك تاجر سلاح يبيع لكلا الجانبين |
Onu öyle yapıyor ki insanların dizleri ve dirsekleri her iki tarafa da bükülüyor. | Open Subtitles | أنه يجعل مرافقهم وركبهم فى أتجاة واحد |
Bu konuda, Bakire'nin iki tarafa da meraklıdan bir farkı yok gibi. | Open Subtitles | هذا يبدو كأن البرّاد البتول يسخر من الكَنَكة الفضولية بالجنسين لأنها سوداء. |
İbrenin iki tarafa da işlediğine memnun olmadın. | Open Subtitles | ،إن لم تكن سعيداً فالسكة تذهب في اتجاهين |
İki tarafa silah satmaktan yakalanmış. | Open Subtitles | أمسك به يبيع الأسلحة للطرفين |
Asla iki tarafa birden satma. | Open Subtitles | دعني أحزر، لا تبيع للطرفين ؟ |
İki tarafa satarken asla yakalanma. | Open Subtitles | لا تدعهم يمسكوك تبيع للطرفين |
Annie Edison iki tarafa da insani yardım sağlar. | Open Subtitles | أني أديسون) توفر مساعدات إنسانية) للطرفين |
Kuşu yakalamak istiyorsan, Her iki tarafa hakim olacaksın. | Open Subtitles | إن أردت اصطياد طيراً عليك المجىء له من كلا الناحيتين |
Sadece bir tarafa değil, her iki tarafa da. | Open Subtitles | ليس من جانب واحد, لكن من كلا الجانبين |
İki tarafa da bakıyor. | Open Subtitles | بالنظر في كلا الإتجاهين |
Caddeden geçmeden önce iki tarafa da bakmayı kimse öğretmedi mi sana? | Open Subtitles | رجل، لم يعلم أي شخص من أي وقت مضى لك أن ننظر في كلا الاتجاهين قبل عبور الشارع؟ |
İki tarafa da sattık. Kongo hükümetine ve asilere. | Open Subtitles | لقد قمنا ببيع الأسلحة لكلا الجانبين الحكومة الكونغولية والمتمردين. |
Onu öyle yapıyor ki insanların dizleri ve dirsekleri her iki tarafa da bükülüyor. | Open Subtitles | أنه يجعل مرافقهم وركبهم فى أتجاة واحد |
İşte bu! İki tarafa meraklı ve bâkir emeklilikten resmen çıktı. | Open Subtitles | الفتاة الفضولية بالجنسين والفتى البتول عادوا رسمياً من التقاعد. |
İbrenin iki tarafa da işlediğine memnun olmadın. | Open Subtitles | ،إن لم تكن سعيداً فالسكة تذهب في اتجاهين |