Ama ikimiz de böyle bir şeyden saklanmanın mümkün olmadığını biliyoruz. | Open Subtitles | لكن كِلانا نعرف بأنه لا جدوى من الإختباء من أمر كهذا |
Kocam dışarıda bir yerde, yağmur yağıyor ve ikimiz de içiyoruz. | Open Subtitles | زوجي بالخارج في بمكان ما انها تمطر وكلانا نتناول الشراب الآن |
İkimiz de biliyoruz ki, bu iğrenç bürokratik boşluk lanet olası birgün kapatılacak. | Open Subtitles | كلانا يعلم أن هذا بذئ المنفذ البيروقراطي الذى سيتم غلقه فى أى يوم |
İkimiz de hemşireyiz ve gerçekten bu konuyu anlayabilmek istiyorum. | Open Subtitles | انظري، كلتانا ممرضتان و انا حقاً اريدُ ان افهم هذا |
O kadar basit değil ama ikimiz de erkeklerin nasıl olduklarını biliyoruz. | Open Subtitles | حسناًانالا أعتقدهذا تماماً.. فهناكأبيضوأسود.. لكننى أظن أن كلانا يعرف كيف يبدوا الرجال |
Çünkü, her ikimiz de alçakgönüllülük ve bilgeliği gerçekten üstün gören ailelerden geliyoruz ama her ikimiz de hayatı dolu dolu yaşamak istiyoruz. | TED | لأننا ننحدر كما تعلمون من عائلتين تبحث بشدة عن التواضع والحكمة فيما نحن الاثنان نود العيش أطول بكثير من حياتنا |
Ama ikimiz de biliyoruz ki seni mutfağıma getiren şey bir hançer değildi. | Open Subtitles | لكنْ كِلانا يعرف أنّه لمْ يكن الخنجر هو ما أتى بك إلى مطبخي |
Ama ikimiz de biliyoruz ki seni mutfağıma getiren şey bir hançer değildi. | Open Subtitles | لكنْ كِلانا يعرف أنّه لمْ يكن الخنجر هو ما أتى بك إلى مطبخي |
Demek istediğim, ikimiz de o terfiyi istiyoruz, değil mi? | Open Subtitles | أعني ، كِلانا يودّ تلك الترقية ، أليس كذلك ؟ |
İkimiz de orada yarasa olmadığını bilyorduk, ama bakmaya devam ettik. | Open Subtitles | وكلانا يعرف أنه ما كان هناك مضربَ، لَكنَّنا تَظاهرنَا بالبَحْث عنه. |
İkimiz de biliyoruz ki ne olduğunu bulman için tek şansın bu. | Open Subtitles | وكلانا نعرف بأن هذه قد تكون الفرصة الوحيدة لكِ لتعرفي ما هذا |
Çocuk kaçırmaktan daha iğrenç bir suç olmadığını ikimiz de biliyoruz. | Open Subtitles | وكلانا يعرف أنّه لا توجد جريمة أكثر شناعة من سرقة طفل |
İkimiz de senin kalbinin bu tür acıları kaldıramayacağını biliyoruz. | Open Subtitles | كلانا يعلم أن قلبك لن يتحمل هذا القدر من الإنفعال |
İkimiz de burada iki sey olacagini gayet iyi biliyoruz. | Open Subtitles | كلانا يعلم ان هناك شيئان فقط ممكن أن يحدثا الآن |
Ama ikimiz de biliyoruz o kadınlar beni orada istemeyecek. | Open Subtitles | ولكن كلتانا تعرف أن تلك النسوة لن يرغبن بوجودي هناك |
Eminim ikimiz de bu özel zamanı beraber geçirmek için sabırsızlıkla bekliyoruz. | Open Subtitles | أوه، أَنا متأكّدُ أن كلانا يتطلع لتمضية هذا الوقت الرائع مع الاخر. |
Madem ikimiz de kötü hissediyoruz. Beraber bir şey yapamaz mıyız? Burada neler oluyor? | Open Subtitles | أذا كنا نحن الاثنان نشعر بالأسى نستطيع عمل شئ بخصوص هذا الأسى |
Senden biraz daha iyi olacaktım ama ikimiz de gayet iyi olacaktık! | Open Subtitles | كنت سأصبح أفضل بقليل منك. و لكن كنا سنصبح نحن الإثنان جيدين. |
Beni öldürmeyeceğine de eminim, yani konuşacaksak ikimiz de konuşacağız. | Open Subtitles | ومتأكد من أنك لن تقتلنى وأذا سنتحدث ، فكلانا سيتحدث |
İkimiz de uygunuz, ikimiz de çekiciyiz ve ikimiz de bu işte iyiyiz. | Open Subtitles | نحن الاثنين متوفرين و نحن الاثنين جذابين و نحن الاثنين جيدون في ذلك |
Amerikan halkına ne derseniz deyin her ikimiz de onu Pakistanlıların batırmadığını biliyoruz. | Open Subtitles | وانتِ تريدين التحدث عن دميتك ؟ كلانا نعلم بان الباكستانيون لم يقوموا بإغراقنا |
İkimiz de Tanrı'nın önünde diz çöküp lütfu için dua ediyoruz. | Open Subtitles | نحن على حد سواء الركوع أمام الله ونصلي من أجل بركته. |
Sanırım ikimiz de böyle olacağını biliyorduk. İkimiz için de üzücü oldu. | Open Subtitles | كلانا كان يعرف أن هذا سيحدث و سيسبب نوع من الحزن لكلينا |
Başka bir şeydi. İkimiz de aynı anda tutunca bir şeyler oluyor. | Open Subtitles | أعني كان شيئاً آخر شيء ما يحدث عندما نمسك بها نحن الإثنين |
ikimiz de onun aptalca seyler yaptigini gormek istemeyiz, degil mi? | Open Subtitles | لا أحد منا يريد أن يراه يقوم بعمل غبي, أليس كذلك؟ |