Daha önemlisi, ikinci bir emre kadar telefonla görüşmeyecek. | Open Subtitles | وأهم من ذلك أيضاً عدم إجراء مكالمات صادرة أو واردة إليه حتى إشعار آخر |
İkinci bir emre kadar bu sokaklarda çift vardiya istiyorum. | Open Subtitles | لذا اُريد دوريات مزدوجة في شوارعها حتي إشعار آخر |
İkinci bir emre kadar bu sokaklarda çift vardiya istiyorum. | Open Subtitles | لذا اُريد دوريات مزدوجة في شوارعها حتي إشعار آخر |
Flaman yasaları ikinci bir emre kadar ayniyle vâki kalacaktı. | Open Subtitles | ستظل القوانين الهولندية سارية حتى إشعار أخر |
Ofisten ayrıldı ve geri gelmeyecek, yani ikinci bir emre kadar yönetim bende. | Open Subtitles | لقد غادر المكتب ولن يعود وهذا يعنى اننى سأكون المسؤول حتى اشعار آخر |
Yani ikinci bir emre kadar özel hayatlarınız iptal edilmiştir. | Open Subtitles | إذا,حتى إشعار آخر, حياتكم الشخصية قد ألغيت |
İkinci bir emre kadar ücretsiz açığa alındın. | Open Subtitles | أنتَ مفصول مؤقّتاً دون أجر حتّى إشعار آخر |
İkinci bir emre kadar sağlık birliğine katılabilirsiniz. | Open Subtitles | وأنتُما الإثنين يُمكنكما الإنضمام إلى الفريق الصحى حتى إشعار آخر |
Bu adam ikinci bir emre kadar bu ahırda kalacak! | Open Subtitles | الرجل سيبقى في هذه الزنزانة حتى إشعار آخر |
İkinci bir emre kadar uçağın kalkışı yasaklandı. | Open Subtitles | لقد تم منع هذه الطائرة من الإقلاع حتى إشعار آخر. |
O adamı hemen deliler koğuşuna götür yoksa ikinci bir emre kadar uzaklaştırma alırsın. | Open Subtitles | والآن انقليه إلى الزنزانة وإلا سأعتبرك موقوفة حتى إشعار آخر |
İkinci bir emre kadar ev hapsinde olacaksınız. | Open Subtitles | ستخضعين للإقامة الجبرية .. حتى إشعار آخر |
İkinci bir emre kadar hiçbir ajanıma denetmenlik yapmayacaksın. | Open Subtitles | لن تقوم بمُساعدة أى عميل ميداني حتى إشعار آخر |
Lütfen ikinci bir emre kadar binadan ayrılmayın. | Open Subtitles | احترس رجاءاً لاتغادر المبنى حتى إشعار آخر |
Lütfen ikinci bir emre kadar binadan ayrılmayın. | Open Subtitles | احترس رجاءاً لاتغادر المبنى حتى إشعار آخر |
İkinci bir emre kadar onu gözlem altında tutmak istiyorlar. | Open Subtitles | يريدون إبقائه تحت المراقبة حتى إشعار آخر |
Silahını bıraksın ve ikinci bir emre kadar binayı terk etsin. | Open Subtitles | عليها تسليم سلاحها ومُغادرة المبنى حتى إشعار آخر |
Burada kalacaksın ve ikinci bir emre kadar yanında bir ajan olacak. | Open Subtitles | ستبقين هنا برفقة عميل معين لحمايتك حتى إشعار آخر |
Diğerleri ikinci bir emre kadar burada kalıyor. | Open Subtitles | وبقيتكم أبقوا هنا حتى إشعار أخر |
Kontrol altında, ama önlem olarak, herkesin odalarına geri dönmesini ve ikinci bir emre kadar orada kalmasını istiyorum. Teşekkür ederim. | Open Subtitles | ولكن احترازياً , اطلب من الجميع العودة الي غرفهم ويبقوا فيها , حتي اشعار آخر ,شكراً لكم |
Ve birlikler ikinci bir emre kadar kışlada kalsın. | Open Subtitles | واخبر فرق الكشافة ان تظل كما هى حتى اشعار اخر |
Bu şehirdeki tüm iş yerleri ikinci bir emre kadar kapatılmıştır. | Open Subtitles | بتفجيرات الماراثون جيمع الأعمال في المدينة تبقى مغلقة حتى إشعارٍ آخر. |
Tüm sektörlere, ikinci bir emre kadar Birinci Aşama sürecek. | Open Subtitles | جميع القطاعات ، من القائد العام استمر في المرحلة الأولى حتى ورود أوامر أخرى |