ويكيبيديا

    "ikinizin arasında" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • بينكما
        
    • بينكم
        
    • بينك اثنين
        
    • بينك وبينه
        
    • بينك وبينها
        
    • يخصكما
        
    • معك اثنين
        
    • الاثنتين
        
    benden daha fazla? siz ikinizin arasında birşeyler olduğunu biliyordum. Open Subtitles أكثر مما أستطيع أنا؟ كنت أعرف ان هناك شيء بينكما
    İkinizin arasında her ne olduysa, hiç birşey ifade etmiyor. Open Subtitles أيًا كان ما حدث بينكما بحق الجحيم لا يعنني بشيء
    Bak, ikinizin arasında ne geçtiğini bilmiyorum, ancak hayat çok kısa. Open Subtitles اسمعي، لا أدري عما حصل بينكما أنتما الاثنان، لكن الحياة قصيرة.
    Sizin ikinizin arasında birşeyler olmadığından, emin misin? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة بأنه لا ليس هناك أمر يدور بينكما أنتما الإثنين؟
    Belki de ikinizin arasında işler bu yüzden düzgün yürümedi. Open Subtitles ربما لهذا السبب الأمور لا تسير على ما يرام بينكم
    Eleştiri olarak alma ama... ..ikinizin arasında hep bir rekabet olduğunu düşündüm. Open Subtitles أنا لا أنتقدك ولكن يبدو لى أنه كان هناك دائما نوع من التنافر بينكما
    İkinizin arasında geçenler eskidendi. Open Subtitles ما حدث بينكما انتما الاثنين كان منذ وقتا طويلا
    - Siz ikinizin arasında neler oldu? Open Subtitles إنه يتألم ماذا حدث بينكما أنتما الاثنان ؟
    İkinizin arasında ciddi rekabet var. Open Subtitles حسناً ، إنها كمباراة بينكما أنتم الإثنين
    İkinizin arasında birşey mi oldu? Open Subtitles هل حصل شيء ما بينكما أنتما الاثنين ؟ ماذا ؟
    Bu, ikinizin arasında olan bitenlerin yanı sıra... babasını öldürmemek için bir başka neden. Open Subtitles تحسب أن ذلك سبب آخر لعدم قتل أبيها بالإضافة إلى أي كان ما يجري بينكما
    Bak.İkinizin arasında ne oldu bilmiyorum ama eminim düzelecektir. Open Subtitles أنا لا أعرف ما الذي حدث بينكما لكني واثق أنكم ستصلحون الأمور
    Eğer ararsa, ona iyi davran, çünkü eğer tekrar birlikte olursak, ikinizin arasında bir soğukluk olmasını istemiyorum. Open Subtitles وكوني لطيفة معه لو اتصل لأننا عندما نعود لبعضنا لا أريد أن يكون بينكما خلافات
    İkinizin arasında her ne oluyorsa, ...nasıl bir iş dışı ilişkiniz varsa, ...bu şirket için kötü. Open Subtitles , مما كان ما يحدث بينكما , مهما كانت علاقتكما فهذا سئ للشركة
    İkinizin arasında ortak noktalar bulmaya çalışacağız. Open Subtitles سنفحص المعطيات لنرى ما يمكن أن يكون مشتركاً بينكما
    Bak, ikinizin arasında neler döndüğü hakkında hiçbir fikrim yok, ama kafanı kullan yoksa birine zarar gelecek. Open Subtitles أنا لا أعرف ما يدور بينكما ولكن من الأفضل أن تتماسكا و تستخدما عقليكما قبل أن يصاب شخص ما بأذى
    Sanırım tüm bunların sadece bir aşama ve muhtemelen ikinizin arasında olup biten şeylerle ilgili olduğunu söylemek yanlış olmaz. Open Subtitles انا أظن أنه من الأمن القول ان ذلك الأمر كله مجرد مرحلة , وأنت تعرف .. انها ربما لها علاقة بما أيا يكن يحدث بينكما
    Bilmiyorum, ikinizin arasında birşeyler olduğunu düşünmüştüm. Open Subtitles لا أدري، خلتُ أنه ربّما يكون بينكما ثمّة شيء
    İkinizin arasında ilişki ve fantezilere yetecek kadar uzun bir süre mi? Open Subtitles هذا وقت كاف لأنشاء علاقة بينكما كما تقول
    Karışmamaya karar verdim, zira ikinizin arasında her şeyin bitmediğinin farkındayım. Open Subtitles قررت بالا اتدخل لانني اعرف بان الامور بينكم لم تنتهي بعد
    Chale, vato, ikinizin arasında ne kadar nefret olduğu önemli değil... hala bağlısın. Open Subtitles مهما كان الحقد بينك وبينه أنت ما زِلتَ مُرتَبِط
    Ve ikinizin arasında bir de 2000 km girecek? Open Subtitles هل سوف تضع 1200 ميل من الفراغ بينك وبينها ؟
    Bu ikinizin arasında. Open Subtitles هذا أمر يخصكما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد