ويكيبيديا

    "ikisini de" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • كلاهما
        
    • كليهما
        
    • الاثنين
        
    • الإثنين
        
    • الاثنان
        
    • على حد سواء
        
    • كلتاهما
        
    • الإثنان
        
    • بكليهما
        
    • كل منهما
        
    • كلاهم
        
    • الأثنين
        
    • كلتيهما
        
    • بهما
        
    • الأثنان
        
    Ben olsam ikisini de dinlerdim. Hiçbir zaman susmayacaklar çünkü. Hangisi dedim? Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَستمعَ إلى كلاهما هم لا يَتْركونَ اي منهما يكمل
    Bir yolunu bulacaksın Yüzbaşı yoksa ikisini de vurmamı mı tercih edersin? Open Subtitles ستجد طريقة أيها النقيب أم تفضل أن أطلق النار على كلاهما الآن؟
    Hikâye ne kadar çılgınca yönlere sapsa da en nihayetinde ikisini de kazanmıştı. Open Subtitles و بعد كل المنعطفات المجنونة في القصة وصلت الى النهاية و معها كلاهما
    Bir çeşit marka sadece seçtiği partnerini besliyor, diğeri ikisini de. TED أحدى المقتنيات يُطعم بعا فقط الشريك الذي يختاره، والآخر يطعمهما كليهما.
    Eğer her ikisini de bıraksak, Rosen burada ne bulurdu? Open Subtitles ماذا لو رحلنا نحن الاثنين ما الذي سيجده روزين هنا
    Ama ben ikisini de istiyorum. Sıcaklığı istiyorum ama seksiliği de istiyorum. Open Subtitles . لكني أريد الإثنين . أُريد الدفئ , لكن أريد أيضا الإثارة
    İkisini de alacaksın. Open Subtitles عندها اثنان اليس كذلك سوف احضرهما الاثنان لك
    - İkisini de ölü bulduk. Bir şey daha vardı. Open Subtitles وجدنا جثتاهما كلاهما تم إطلاق النار عليهما وثمة شيئاً اَخر
    Bir şeyler yapacaktır. Belki gözlerinden birini çıkarır. Büyük ihtimalle ikisini de. Open Subtitles إنه فقط سيفعل أموراً بها، غالباً سيفقع إحدى عيناها، وعلى الأرجح كلاهما
    Hepsini sıyırdıktan sonra diğer tüpü de sokacaksın, sonra ikisini de çıkaracaksın. Open Subtitles عندما هذا يختفي تماماً، الأنبوبة سوف تنزلق للأعلى أيضاً وثم يختفيان كلاهما.
    Ama hayattalar iken ikisini de mutlu etmeye çalisarak çok zaman geçirdim. Open Subtitles لكني، قضيت الكثير من الوقت أحاول جعل كلاهما سعداء حينما كانوا أحياء
    Biz ikisini de yüzüstü bıraktık, onun öfkesine gerekli çıkışı ve hak ettiği çözümü vermeyerek. TED ‫لقد خذلنا كلاهما بعدم منح غضبها‬ ‫ما يستحقه من استيعاب وسلطة في القرار.‬
    Dünya ise bunu yapanın Mars olduğunu iddia edecek, Kuşak ikisini de suçlayacak. Open Subtitles الأرض ستدعي أن المريخ من قام بذلك الحزام سيقوم بإلقاء اللوم على كليهما
    Her ikisi de olabilir. İkisini de güvene almamız gerek. Open Subtitles حسناً ، قد يكون أى منهما علينا الوصول إلى كليهما
    Eğer ikisini de öne yerleştirirsek çok yakın olup şiddetli arklanmaya yol açabilirler. Bu nedenle bundan kaçınmalıyız. TED إذا استبدلناهم كليهما من الأمام، سيكونونان قريبين جدًا ويسبب انحناء بسيط، لذلك نريد أن نتجنب ذلك.
    Şimdi Juliette hakkında mı terk edişler hakkında mı konuşmalıyım üstelik her ikisini de anlatabilmem imkansızken? Open Subtitles أكان عليّ وصف جولييت أو أوراق الشجر؟ على أية حال التحدث عن الاثنين مستحيل
    İkisini de alın. Başka zaman ödersiniz. Open Subtitles لا داعي , خذي الاثنين و يمكنكِ أن تدفعي في وقت لاحق
    Evet. Öncelikli şeyler önce.Bir asker adam bulduk, sonra ikisini de tamir etmeye başladık. Open Subtitles نعم، الشيء الاول أولاً ان نجد رجلنا الجندي، وبعدها وبعدها سنبدأ بتشويههم الإثنين
    Kutsa bu ikisini şuanda, ikisini de katılaştır, Eşikten geçmelerine yardım et. Open Subtitles بارك هؤلاء الاثنان في هذا الوقت أحضرهم معاً إلى الفيضان ساعدهم الآن عبر عتبة الحب
    Onu bulursak Tatsu'yu da buluruz ve ikisini de neredelerse oradan kurtarırız. Open Subtitles نجد لها، نجد تاتسو، نحصل لهم على حد سواء من أينما كانوا.
    İkisini de ıssız bir yere çekmeye başarmış, demek ki ne yaptığını biliyor. Open Subtitles لقد تمكن من إستدراج كلتاهما إلى مكان معزول مما يعني انه ناجح بالإغواء
    Her ikisini de seçemezdi. Open Subtitles و الآخر حين يموت في حادثة مُبارزة عادية و بالطبع لايمكنه أن يختبر الإثنان معاً
    Benim artık iki tane var. İkisini de Kaptan Sinbad'a borçluyum. Open Subtitles الآن , لدى أثنان "وأدين بكليهما إلى كابتن "سندباد
    Dengesiz bir basınç ya da akış ikisini de tehlikeye sokabilir. Open Subtitles أي أختلال بالتوازن في الضغط أو التدفق يمكن أن يشكل خطراً جسيماً على كل منهما
    İkisini de öldürdüler. Bir kamptan duman tüttüğünü görmüşler. Open Subtitles قتلوا كلاهم.وحددوا وجود دخان من بعض أجزاء المخيم
    Lily, geğirebilirdin ya da "Evet" diyebilirdin ama ikisini de yapmış olman gerçeği tam olarak seninle evlenmemin sebebi. Open Subtitles ليلي ، كان بإمكانك الايماء او الإجابة بنعم ولكن جقيقة انك فعلتي الأثنين هو بالضبط السبب الذي جعلني اتزوجك
    İkisini de yenecek birinin olmaması çok kötü. Open Subtitles لسوء الحظ لا يوجد أحد جيد بما يكفي ليغلب كلتيهما
    Ben ikisini de sizin için ayırayım, biraz düşündükten sonra uğrayın. Open Subtitles حسناً، سأحتفظ بهما من أجلكِ، وبوسعكِ القدوم عندما تفكرين مليئاً بالأمر.
    Ve bu yüzden son yolculuklarında ikisini de Tanrı'ya emanet etme görevini üstleniyoruz. Open Subtitles و هكذا فى راحتهم الأبديه فأننا نودع هذان الأثنان و نأتمن عليهم ربنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد