Ben olsam ikisini de dinlerdim. Hiçbir zaman susmayacaklar çünkü. Hangisi dedim? | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أَستمعَ إلى كلاهما هم لا يَتْركونَ اي منهما يكمل |
Bir yolunu bulacaksın Yüzbaşı yoksa ikisini de vurmamı mı tercih edersin? | Open Subtitles | ستجد طريقة أيها النقيب أم تفضل أن أطلق النار على كلاهما الآن؟ |
Hikâye ne kadar çılgınca yönlere sapsa da en nihayetinde ikisini de kazanmıştı. | Open Subtitles | و بعد كل المنعطفات المجنونة في القصة وصلت الى النهاية و معها كلاهما |
Bir çeşit marka sadece seçtiği partnerini besliyor, diğeri ikisini de. | TED | أحدى المقتنيات يُطعم بعا فقط الشريك الذي يختاره، والآخر يطعمهما كليهما. |
Eğer her ikisini de bıraksak, Rosen burada ne bulurdu? | Open Subtitles | ماذا لو رحلنا نحن الاثنين ما الذي سيجده روزين هنا |
Ama ben ikisini de istiyorum. Sıcaklığı istiyorum ama seksiliği de istiyorum. | Open Subtitles | . لكني أريد الإثنين . أُريد الدفئ , لكن أريد أيضا الإثارة |
İkisini de alacaksın. | Open Subtitles | عندها اثنان اليس كذلك سوف احضرهما الاثنان لك |
- İkisini de ölü bulduk. Bir şey daha vardı. | Open Subtitles | وجدنا جثتاهما كلاهما تم إطلاق النار عليهما وثمة شيئاً اَخر |
Bir şeyler yapacaktır. Belki gözlerinden birini çıkarır. Büyük ihtimalle ikisini de. | Open Subtitles | إنه فقط سيفعل أموراً بها، غالباً سيفقع إحدى عيناها، وعلى الأرجح كلاهما |
Hepsini sıyırdıktan sonra diğer tüpü de sokacaksın, sonra ikisini de çıkaracaksın. | Open Subtitles | عندما هذا يختفي تماماً، الأنبوبة سوف تنزلق للأعلى أيضاً وثم يختفيان كلاهما. |
Ama hayattalar iken ikisini de mutlu etmeye çalisarak çok zaman geçirdim. | Open Subtitles | لكني، قضيت الكثير من الوقت أحاول جعل كلاهما سعداء حينما كانوا أحياء |
Biz ikisini de yüzüstü bıraktık, onun öfkesine gerekli çıkışı ve hak ettiği çözümü vermeyerek. | TED | لقد خذلنا كلاهما بعدم منح غضبها ما يستحقه من استيعاب وسلطة في القرار. |
Dünya ise bunu yapanın Mars olduğunu iddia edecek, Kuşak ikisini de suçlayacak. | Open Subtitles | الأرض ستدعي أن المريخ من قام بذلك الحزام سيقوم بإلقاء اللوم على كليهما |
Her ikisi de olabilir. İkisini de güvene almamız gerek. | Open Subtitles | حسناً ، قد يكون أى منهما علينا الوصول إلى كليهما |
Eğer ikisini de öne yerleştirirsek çok yakın olup şiddetli arklanmaya yol açabilirler. Bu nedenle bundan kaçınmalıyız. | TED | إذا استبدلناهم كليهما من الأمام، سيكونونان قريبين جدًا ويسبب انحناء بسيط، لذلك نريد أن نتجنب ذلك. |
Şimdi Juliette hakkında mı terk edişler hakkında mı konuşmalıyım üstelik her ikisini de anlatabilmem imkansızken? | Open Subtitles | أكان عليّ وصف جولييت أو أوراق الشجر؟ على أية حال التحدث عن الاثنين مستحيل |
İkisini de alın. Başka zaman ödersiniz. | Open Subtitles | لا داعي , خذي الاثنين و يمكنكِ أن تدفعي في وقت لاحق |
Evet. Öncelikli şeyler önce.Bir asker adam bulduk, sonra ikisini de tamir etmeye başladık. | Open Subtitles | نعم، الشيء الاول أولاً ان نجد رجلنا الجندي، وبعدها وبعدها سنبدأ بتشويههم الإثنين |
Kutsa bu ikisini şuanda, ikisini de katılaştır, Eşikten geçmelerine yardım et. | Open Subtitles | بارك هؤلاء الاثنان في هذا الوقت أحضرهم معاً إلى الفيضان ساعدهم الآن عبر عتبة الحب |
Onu bulursak Tatsu'yu da buluruz ve ikisini de neredelerse oradan kurtarırız. | Open Subtitles | نجد لها، نجد تاتسو، نحصل لهم على حد سواء من أينما كانوا. |
İkisini de ıssız bir yere çekmeye başarmış, demek ki ne yaptığını biliyor. | Open Subtitles | لقد تمكن من إستدراج كلتاهما إلى مكان معزول مما يعني انه ناجح بالإغواء |
Her ikisini de seçemezdi. | Open Subtitles | و الآخر حين يموت في حادثة مُبارزة عادية و بالطبع لايمكنه أن يختبر الإثنان معاً |
Benim artık iki tane var. İkisini de Kaptan Sinbad'a borçluyum. | Open Subtitles | الآن , لدى أثنان "وأدين بكليهما إلى كابتن "سندباد |
Dengesiz bir basınç ya da akış ikisini de tehlikeye sokabilir. | Open Subtitles | أي أختلال بالتوازن في الضغط أو التدفق يمكن أن يشكل خطراً جسيماً على كل منهما |
İkisini de öldürdüler. Bir kamptan duman tüttüğünü görmüşler. | Open Subtitles | قتلوا كلاهم.وحددوا وجود دخان من بعض أجزاء المخيم |
Lily, geğirebilirdin ya da "Evet" diyebilirdin ama ikisini de yapmış olman gerçeği tam olarak seninle evlenmemin sebebi. | Open Subtitles | ليلي ، كان بإمكانك الايماء او الإجابة بنعم ولكن جقيقة انك فعلتي الأثنين هو بالضبط السبب الذي جعلني اتزوجك |
İkisini de yenecek birinin olmaması çok kötü. | Open Subtitles | لسوء الحظ لا يوجد أحد جيد بما يكفي ليغلب كلتيهما |
Ben ikisini de sizin için ayırayım, biraz düşündükten sonra uğrayın. | Open Subtitles | حسناً، سأحتفظ بهما من أجلكِ، وبوسعكِ القدوم عندما تفكرين مليئاً بالأمر. |
Ve bu yüzden son yolculuklarında ikisini de Tanrı'ya emanet etme görevini üstleniyoruz. | Open Subtitles | و هكذا فى راحتهم الأبديه فأننا نودع هذان الأثنان و نأتمن عليهم ربنا |