| Bu demek oluyor ki yatırım kulübündeki hisselerimiz neredeyse ikiye katlandı. | Open Subtitles | هذا يعني أن حقيبتنا الاستثمارية قد تضاعفت قيمتها تقريباً. |
| Bu rakam son beş yılda neredeyse ikiye katlandı . | Open Subtitles | أقول أن التكاليف التي تحملتها الدولة تضاعفت في الـ 5 سنوات الماضية |
| Son karşılaşmamızdan beri güçlerim ikiye katlandı, Kont. Güzel. | Open Subtitles | لقد تضاعفت قوتي منذ اخر مرة تقابلنا بها ايها الكونت |
| Şunu dinleyin, 1950 ve 2000 arasında, dünya nüfusu ikiye katlandı. | TED | إستمعوا لهذا، بين عامي 1950 و 2000، تضاعف عدد سكان العالم. |
| Fiyat ikiye katlandı. | Open Subtitles | لقد ضوعفت الجائزة |
| Saçma çiçek suyunun satışları sayemde ikiye katlandı. | Open Subtitles | ضاعفتُ مبيعات ماء الورد الغريب |
| Vergiler ikiye katlandı. Bir kaza olsun istemeyiz değil mi? | Open Subtitles | لقد تضاعفت الضرائب ولا نريد أي حوادث, صحيح؟ |
| Son bir kaç yılda intihar olayları ikiye katlandı. | Open Subtitles | فقد تضاعفت حالات الانتحار خلال السنوات القليلة الماضية |
| Benim açımdan olay daha zorlaştı. Şimdi rekabet edeceğim kişi sayısı ikiye katlandı. | Open Subtitles | حسنٌ ، هذا الأمر له عاقبة جدية، ربما قدّ تضاعفت منافستي للتوّ. |
| Canım, kıtlıkla birlikte fiyatlar ikiye katlandı. | Open Subtitles | عزيزي، مع قلة الأسعار قد تضاعفت الطلبات. |
| Son alt ayda uyuşturucudan tutuklanma oranı ikiye katlandı. | Open Subtitles | لقد تضاعفت الإعتقالات بتهمة تعاطي المُخدّرات في الأشهر الستة الماضية. |
| Bu duruşmanın ardından, cinsel taciz davaları sayısı ikiye katlandı. | Open Subtitles | ،بعد أعقاب جلسات الإستماع عدد قضايا التحرشّات الجنسية التي تم .رفعها ضد لجنة تكافؤ فرص العمل تضاعفت |
| Yatak odanı hediye dükkanı yapınca işler ikiye katlandı. | Open Subtitles | الأعمال تضاعفت منذ حولت غرفة نومك إلى محل للهدايا |
| Hastahanelerdeki gürültü oranı son birkaç yılda ikiye katlandı ve bu sadece hastaları değil orada çalışan insanları da etkiliyor. | TED | وقد تضاعفت مستويات الضوضاء في المستشفيات في السنوات القليلة الماضية، وهي لا تؤثر فقط على المرضى ولكن على من يعمل هناك كذلك. |
| Şovun ratingi az önce ikiye katlandı. | Open Subtitles | لقد تضاعفت معدلات مشاهدة هذا العرض |
| Dünya nüfusu son 40 yılda ikiye katlandı değil mi? | Open Subtitles | تعداد سكان العالم قد تضاعف خلال الأربعين سنة الماضية, صحيح؟ |
| Ve sadece 50 yılda ikiye katlandı. 1970'te dört milyar insan. | Open Subtitles | وفي 50 عامًا تضاعف مجدداً إلى 4 مليارات في عام 1970. |
| Ne yazık ki, siyahi çocuklardaki intihar oranı 20 yıl içerisinde ikiye katlandı. | TED | للأسف، فإنّ معدل انتحار الأطفال ذوي البشرة السوداء قد تضاعف خلال العشرين سنة الماضية. |
| Bereketimiz ikiye katlandı. | Open Subtitles | لقد ضوعفت البركـات. |
| Garip çiçek suyunun satışları sayemde ikiye katlandı. | Open Subtitles | هيا يا (جاندر) ضاعفتُ مبيعات ماء الورد الغريب |