Bana bu kadar dostça davrandığın... ve eskiden beri tanıştığımız için... ikramım olsun, tamam mı? | Open Subtitles | بأن تكون ودودأ و صديقاً لي وأن تقول هذا صديقي دي و هذه على حسابي |
- Kellogg, hadi ama dostum. Madem buraya geldin bir içki iç. Benim ikramım. | Open Subtitles | كيلوج" ، بربك يا رجل" الأن بما انك هنا ، إحظ بشراب ، على حسابي |
Al. Bir tane ikramım olsun. | Open Subtitles | تفضل، جرّبها على حسابي |
Sana küçük bir suit ayarlayacağım. Benim ikramım. | Open Subtitles | سأحصل لك على جناح رائع على حسابى |
Unut gitsin, benim ikramım. | Open Subtitles | - انسى الامر , لأجل متعتي |
Hayır, lütfen. Benim ikramım. | Open Subtitles | لا، من فضلك إنه على حسابي |
Benim ikramım. Lütfen. | Open Subtitles | لا، من فضلك إنه على حسابي |
Bu gece benim ikramım. | Open Subtitles | الليلة على حسابي |
Benim ikramım. | Open Subtitles | ستكون على حسابي. |
Benim ikramım. | Open Subtitles | اسمعي، هذا على حسابي. |
Benim ikramım. Tamam. | Open Subtitles | ـ على حسابي ـ حسناً . |
- Hayır, hayır. - Benim ikramım. - Lütfen. | Open Subtitles | - لا ، على حسابي |
Benim ikramım. | Open Subtitles | على حسابي ؟ |
- Dinleyin, yemek benim ikramım olsun | Open Subtitles | إنها على حسابي |
İkramım olsun. | Open Subtitles | على حسابي. |
Benim ikramım. | Open Subtitles | على حسابي ؟ |
İkramım. | Open Subtitles | على حسابي. |
Benim ikramım. | Open Subtitles | على حسابي. |
- Benim ikramım. | Open Subtitles | -هذا على حسابى -لا ، شكراً |
- Evet...benim ikramım. | Open Subtitles | نعم على حسابى |
Hadi ama, benim ikramım. | Open Subtitles | هبا على حسابى |
Yemek benim ikramım. | Open Subtitles | العشاء متعتي |