ويكيبيديا

    "ilanı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • إعلان
        
    • الإعلان
        
    • الاعلان
        
    • المنشور
        
    • نشرة
        
    • اعلان
        
    • المنشورات
        
    • النشرة
        
    • النعي
        
    • أعلان
        
    • النشرات
        
    • الأعلان
        
    • إعلانية
        
    • اللافتة
        
    • منشور
        
    Hindistan'da insanlar, yaklaşık iki yüzyıllık İngiliz işgali ve egemenliğinin ardından bağımsızlık ilanı için nefesini tutuyordu. TED في أنحاء الهند يترقب الناس إعلان الاستقلال بعد ما يقارب القرنين من الاحتلال والحكم البريطاني.
    Savaş ilanı da eğlenceli olur muydu? Open Subtitles أنا أعتقِدُ بأنّ إعلان الحرب هو دُعابة أيضاً؟
    Acaba müşterilerinizin bakması için birkaç el ilanı bırakabilir miyim? Open Subtitles و أتساءل إن كان بإستطاعتكَ وضع هذا الإعلان في متجركَ؟
    Yakışıklı olduğunu bilseydim, ilanı kendim yanıtlardım. Open Subtitles لو كنت أعلم أنك وسيم هكذا كنت أجبت عن الإعلان لنفسى
    İlanı bir hafta önce 20-35 yaşları arasında beyaz bir erkek vermiş. Open Subtitles هذا الاعلان وضعه رجل ابيض الاسبوع الفائت في عشرينات او اوائل الثلاثينات
    İzin verirsen cebimde el ilanı duruyor. Open Subtitles المنشور معيّ هنا في جيبي إن سمحت لي بإخراجه
    Parlak takımlara ilgisi olan bir adam için kaçak ilanı asılmış dışarı. Open Subtitles إن هناك نشرة في كل مكان لرجلٍ مثيرٍ للإنتباه يرتدي بدله ناعمة
    Ne bekliyordun tatlım, önceden savaş ilanı mı yapmamız gerekiyordu? - Bizimki barışçıl bir müdahaleydi. Open Subtitles حسنا , حبيبتى ماذا تريدين, إعلان الحرب مثلا؟
    Düğün ilanı sosyete sayfalarında. Open Subtitles نشروا إعلان زواجها على صفحات المجتمع، لم؟
    Onun LA Weekly dergisinde ilanı yoktu. Web sayfası vardı. Open Subtitles لم يكن عندها إعلان في مجلة لوس أنجليس الإسبوعية كان عندها صفحة على الإنترنت
    Bu oyun, 1966'nın Azat Etme İlanı gibi birşey. Open Subtitles أشعر بأنّ هذه المباراه كانت من المحتمل أن تكون إعلان لتحرير العبيد 1966.
    Acil durum ilanı, şehir, eyalet ve federal yardım. Open Subtitles الإعلان عن حالة الطوارئ، الحصول على المساعدة من البلد، الدولة، المخابرات
    Hayır, bakın ben... özür dilerim, ama ilanı okuduğumda sekreter aradığınızı söylüyordu. Open Subtitles محامية كلا .. انني آسفة , لكن عندما قرأت الإعلان
    Az önce Craig'in listesine şu ilanı koydum, ev-arkadaşı arıyorum. Open Subtitles -لقد وضعت هذا الإعلان في الأنترنت بحثاً عن شريك للسكن
    Yukarıdakiler dergi ilanı için 300 dolar verir... birkaç kadeh şarap, bir iki salata ısmarlarız... kadehleri alırız, biter. Open Subtitles الاعلان سوف يكلفنا 300 لانة بالاعلي وبعض المصاريف الاخري نجمع كؤوس الخمر انتهي الامر
    Daha çöpü bile çıkarmamışken ilanı gördük ve sizinle konuşmaya geldik. Open Subtitles لم ننهي حتى إخراج القمامة, وثم وجدنا هذا المنشور, والآن نحن نتحدث إليك.
    Pekala, bölgedeki park halindeki bütün arabaların ön camlarında bir el ilanı var. Open Subtitles حسناً ، كل سيارة محلية توقفت لديها نشرة على الزجاج الأمامي
    İnternet'te gördüğüm bir iş ilanı ilgimi çekti ve Open Subtitles لقد لفت انتباهي اعلان عن وظيفة و قلت لنفسي
    - Organizatörlerle de hiç buluşmamışlar. - İlanı göndereni bulabilir misin? Open Subtitles ـ لم يُقابلوا المُنظمون قط ـ هل يُمكنكِ تعقب المنشورات ؟
    İlanı okudun ve eğlence olduğunu mu düşündün? Open Subtitles قرأت النشرة الإعلانية و أتيت للحصول على الأستمتاع؟
    Gazeteyi inceleyip bunlar gibi başka ölüm ilanı var mı diye bakabilir misin? Open Subtitles هل يمكنك النظر في النعي ومعرفة ما إذا كان هناك أنعية أخرى تتبع نفس النمط؟
    Öğrenci birliğine bir gönüllü ilanı asacağız. Open Subtitles سوف نضع أعلان لمن يرغب في التطوع في اتحاد الطلاب!
    Doğru. Bin tane el ilanı dağıttılar. Open Subtitles هذا صحيح، لقد كانوا يوزعون ألاف النشرات.
    - Sonra bu sabah annem aradı... gazetedeki ilanı haber vermek için. Open Subtitles بعدها امي كلّمتني هذا الصباح لتخبرني بان الأعلان كان في الصحيفه
    Batı Hollywood'un her yerinde ilanı vardı. Open Subtitles عندهم لوحة إعلانية له في كل أنحاء غرب هوليوود
    İlanı çakmak zorunda kalmadığım için sizden ilk ay kira almayacağım. Open Subtitles سأعطيكِ الشهر الاول مجاناً إذا لم أضطر إلى دق هذه اللافتة
    Peki, adama 800 işçi lazım. O, 5000 ilan bastırıyor ve belki 20,000 kişi ilanı görüyor. Open Subtitles حسناً ، الرجل يريد 800 رجل لذا قام بطباعة 5000 منشور

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد