ويكيبيديا

    "ile benim aramda" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • بيني وبين
        
    - Hayır, anlamıyorsun. Sana söylüyorum, Cleo ile benim aramda hiçbir şey yok. Open Subtitles أنا أقول لك , لا يوجد شيء بيني وبين كليو
    Evet, seyirci ile benim aramda bir duvar. Open Subtitles نعم، الحاجز الذي سيكون بيني وبين الجمهور
    George'a Jerry ile benim aramda geçenleri anlatmadın değil mi? Open Subtitles لم تذكري شيئاً لـ جورج عما حدث بيني وبين جيري، صحيح؟
    Azı dişi ile benim aramda bir kavga vardı Open Subtitles كانت هناك معركة بيني وبين هذا الضرس لم يريد ان يخرج
    Ya Rohan ile benim aramda bir seçim yapman gerekirse? Open Subtitles ماذا لو طلب منك ان تختار بيني وبين روهان؟
    Lucky ile benim aramda daha fazlası vardı koruda olanlar gibi fakat o evliydi işte ben bu kadınım. Open Subtitles مممم .. كان هناك شيء أكثر بيني وبين لاكي غير الخشب ..
    Onu Ari ile benim aramda zor duruma soktuğumu düşünüyor. Open Subtitles تعتقد أني وضعتها في موقف غير مريح بيني وبين (آري)
    Palmer, inan bana Danny ile benim aramda hiçbir şey yok. Open Subtitles صديقيني , لايوجد شيء بيني وبين داني
    Sanırım bu Bay Polty ile benim aramda bir şey. Open Subtitles "اعتقد أن هذا بيني وبين السيد "بلوتي
    Bak. Nikki ile benim aramda artık birşey yok. Open Subtitles صدقيني لا شيء بيني وبين نيكي .
    Pekala bakın çocuklar, tavsiyeniz için sağ olun ama bu Joey ile benim aramda. Open Subtitles إسمعوا، نحن نقدر كل نصائحكم لكن هذا بيني وبين (جوي).
    Owen ile benim aramda olan... Open Subtitles ، ذلك الشئ بيني وبين أوين ... إنه مجرد
    Bu kadar. Marie ile benim aramda küçük bir oyundu. Open Subtitles كل شيء كان مجرد لعبة بيني وبين "ماري".
    Sen ve Joni'nin neleri duyduğunuzu biliyorum ve Paul ile benim aramda neler olduğunu sana söylemek istiyorum. Open Subtitles أعلم أنكَ و (جوني) سمعت كل شيء وأريد أخباركم بأن ما حصل بيني وبين (بول) أنتهى خلااص
    Bu Kral ile benim aramda. Open Subtitles الأمر بيني وبين الملك
    TV'nizde eğer Dave yoksa veya başka bir nedenle Hammond ile benim aramda olan yarışı izleyemediyseniz Lillehammer'ın böyle bir yarış için ideal olmasının sebebini söylüyorum. Open Subtitles في حال انكم لا تعرفون قواعد السباق ,(أو أنكم لم تشاهدو السباق بيني وبين (هاموند هنا السبب وراء اختيار هذه الحلبه المثاليه للسباق بين الرالي والمزلاجه
    Eğer psikolog olsaydım Hodgins ile benim aramda olan ufacık anlaşmazlığa aşırı tepki vermezdim. Open Subtitles لو كنت عالمة نفسية، سأقول أن بالغت في ردة فعلك حول الإختلاف البسيط بيني وبين (هودجينز).
    Bu baban ile benim aramda. Open Subtitles هذا هو بيني وبين والدك.
    Bunu biliyorum, ve isteyeceğim şeyin seni, Louis ile benim aramda bırakabileceğini de biliyorum. Open Subtitles واعلم ما قد اطلبه قد يضعك بيني وبين (لويس)
    Lana ile benim aramda olan şeyler seni ilgilendirmez. Open Subtitles ما يحدث بيني وبين (لانا) ليس من شأنك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد