Bir adaya adam yasaklamak güzel kadın ile dolu ve hala yakınıyor. | Open Subtitles | لا أصدق هذا أنفى الرجل لجزيرة مليئة بالنساء الجميلات ومازال يتذمر ؟ |
Bence tek sahip olduğumuz burası ve "Kaybolan Işık"lar ile dolu. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا هو واحد فقط وصلنا، وأنها مليئة ضوء المفقودة. |
Ailem bir sürü kibar homofobik ile dolu ve ben homofobimin diğer insanlar gibi bariz tepkilerle olmasini tercih ederim. | Open Subtitles | عائلتي مليئة بحفنة من كارهي الشواذ المهذّبين وأنا أفضّل رهاب شذوذي أن يكون ذا وقع واضح ومدوٍّ أحب الناس الطبيعيّن |
Öyle değil: harika bir yer ve inanılmaz bir enerji ve zeka ile dolu. | TED | لا أفغانستان ليست كذلك .. انها مكان رائع مليء بالطاقة المميزة والفكر النير |
Sonsuz bir kozmik toz yağmurunun altında, hava polenlerle, diğer gezegenlerden mikro elmaslar ve değerli taşlarla ve süpernova patlamaları ile dolu. | TED | تحت مطر لا نهائي من الغبار الكوني الهواء مليء بحبوب اللقاح، ماسات ومجوهرات صغيرة من كواكب أخرى، وانفجارات السوبرنوفا. |
Birkaç kişilik bir dünya, ama hala, dram, üzüntü ve eğlence ile dolu bir dünya. | Open Subtitles | إنه عالم فيه القليل من الناس لكن لا يزال مليئاً بالدراما والحزن والسعادة |
Salon neşe ile dolu. Memnun olduk. | TED | هذه الغرفة مليئة بالسعادة. كان هناك الرضا. |
2012 yılında, Boston'da okul sonrası programa katılan lise öğrencileri ile dolu kalabalık bir sınıfta oturuyordum. | TED | في عام 2012، كنت أجلس في غرفة مليئة بطلاب المدرسة الثانوية الذين كانوا يؤدون برنامج ما بعد المدرسة في بوسطن. |
CEOlar ve bilim adamları ile dolu bir kiliseye sahibim. | TED | لدي كنيسة مليئة بالمدراء التنفيذيين والعلماء. |
evrilmedik. Öyle olmuş olsaydı muhtemelen beyinlerimiz kayaları boşluk ile dolu olarak algılardı. Kayalar ellerimiz tarafından sert ve içine girilemez | TED | في عالم الذرات. لو كان كذلك، فيحتمل ان تدرك أدمغتنا الصخور.. على أنها مليئة بالفراغات. |
Gözyaşlarım ardından görünüşün ile dolu olduğu halde... | Open Subtitles | ♫ على الرغم من أنّ دموعي مليئة بــ ♫ مظهرك من الخلف |
Plütonyum'u aldım ve onlara içi tilt makinesi parçaları ile dolu bir bomba verdim. | Open Subtitles | أخذت البلوتونيوم و أعطيتهم قنبلة مليئة بالكرات الصغيرة. |
Mortgage'a Dayalı Finansal Ürünler aşırı derecede riskli, eşik altı değişken faiz oranları ile dolu. | Open Subtitles | مليئة بعمليات تحتية عالية المخاطرة بقروض معدلة |
Hayır, aslında, özgür iradeye inanışları öylesine güçlü ki bildiğimiz normal insanlar ile dolu tüm bir galaksi yıkıma sürüklense bile karışmayacak ve bilgilerini bunun için kullanmayacaklar. | Open Subtitles | لا، بالواقع إنها تؤمن بالإرادة الحرة بشدة ولا يتدخلون، أو يستخدمون معرفتهم.. حتى لو كان يعني هذا دمار مجرة مليئة بالبشر |
Londra ana yoldan 30 km aşağıda ve orası iyi fikirlere aç bir sürü film şirketi ile dolu. | Open Subtitles | لندن تبعد 32 كم إنها مليئة بشركات الافلام المستميته على الأفكار الجيدة |
Beş olimpik sporcuya koçluk yapmış biri, bilirsiniz, adamın ofisi boydan boya bütün Amerikan sertifikaları ile dolu, bilirsiniz, bütün koçluk yaptığı o sporcuların, | TED | لقد قام بتدريب 5 من اللاعبين الألومبيين مكتب الرجل مليء من الدور الأول إلى السقف بكل الشهادات الأمريكية وبصور كل هؤلاء الرياضيين الذين دربهم |
Memlekette kiraz ağaçları ile dolu büyük bir meyve bahçem var. | Open Subtitles | أملك بستـان كبير مليء بأشجـار الكرز في الوطن |
Hala masada duruyordu, soğuk kahve ile dolu olarak. | Open Subtitles | كان مازال على المكتب مليء بالقهوة الباردة |
Minikler Ligi ödülleri ile dolu bir raf vardı. Hayal meyal hatırlıyorum. | Open Subtitles | أتخيل رفًّا معلقاً في مكانٍ ما مليء بالجوائز للبطولات الصغيرة |
Şimdi, birkaç bekçi hastaların kayıp eşyaları ile dolu bir sandık buldu. | Open Subtitles | لقد عثر بعض الحراس على صندوق مليء بمقتنيات المرضى |
Kovanın balık leşleri ile dolu olması gerekiyordu ama içine bakınca, seksten başka bir şey göremedim. | Open Subtitles | لكنّكَ أفسدتها! سطلكِ كان يجب أن يكون مليئاً بأحشاء السمك لكن نظرتُ داخله و لم أرى إلاّ الجنس. |
Ve elbette tüm bu sandıklar da hazine ile dolu. | Open Subtitles | وبالطبع، لدينا جميع هذه الصناديق المليئة بالكنز. |